cada loco con su tema. ©
Как дети громили кабинет Зельев
Время действия - середина осеннего семестра
Место действия - кабинет Зельеварения
Участники: профессор Шепарт, профессор Амбридж
Алисана Трелэйн (2 курс), Лилиан Дарк (1 курс)
читать дальше
Лилиан
«Крики, скрип, беготня, люди, совы, кошки…» - ли мысленно перечисляла все то, что в данный момент её раздражало, – «Не школа, а какой-то бедлам! Даже в библиотеке нельзя посидеть в тишине!» Девочка шла по коридору куда глаза глядят в надежде отыскать тихий угол. «Неужели нельзя замолкать хотя бы иногда?!» - в душе юной мисс всё кипело, но внешне она выглядела вполне спокойно, разве что шагала чуть быстрее, чем обычно. «Горе тому, кто сейчас попадется мне на пути» - подумала девочка, входя в один из подземных коридоров.
Вероятно, где-то на небе в этот момент была объявлена тревога и все студенческие ангелы-хранители отправлены вниз, дабы уберечь ни в чем неповинных студентов от встречи с раздраженной мисс, хотя, возможно, дело было вовсе не в них, а в том, что близился обеденный час, и все уже давно сидели за факультетскими столами, ожидая начала трапезы. Мантия развевалась за спиной рейвы, несущейся со скоростью маленького бронепоезда. В руках девочка тащила явно тяжелые для нее книги.
За очередным поворотом девочка обнаружила дверь, что заставило её резко затормозить. Осторожно приблизившись к ней, девочка постучала (книги едва не выпали из рук, Ли чудом успела подхватить их в последний момент). Ответа не последовало. Девочка постучала еще раз, после чего, вновь не дождавшись ответа, осторожно открыла дверь.
Перед её глазами открылся вид кабинета, обставленного вдоль стен множеством полок и полочек. На полочках стояло множество колб, скляночек и пробирок. «Ого, да это кабинет зельеварения. Пустой» - последняя мысль невероятно обрадовала рейву. Аккуратно прикрыв за собой дверь («Наконец-то можно посидеть в тишине») девочка расположилась за одним из столов, и открыв одну из книг начала сосредоточенное её читать, временами желая пометки на черновом пергаменте.
Трелэйн
Может ли гриффиндорку всерьез интересовать Зельеварение? Наверно, может. И кого-то интересует. Но точно не второкурсницу Трелэйн. «Мерлин, и вот что я кидаю не так? Ведь все, как и в инструкции. Делай, как все – ничего не выходит. Делай не как все – что-то врзывается». К грохотам и взрывам на занятиях по Зельям девочка уже привыкла. Не то, чтобы предмет казался совсем уже неинтересным, хотя, что и отрицать, он скушен. Но вот только было в нем кое-что, что заставляло задуматься о его пользе. А именно результаты, которые он давал, точнее конечные продукты – зелья, весьма нужные вещи, если приглядеться. Если на первых занятиях львенка без особого энтузиазма варила зелье от нарывов, кровоостанавливающее, то последнее пройденное (эликсир невидимости) ее определенно заинтересовало. Как студентка ни старалась, ничего путного у ней не вышло. Поэтому она тщательно изучив список ингредиентов, необходимых для его варки, решила повторить эксперимент. Где, как? Неважно. Нужно раздобыть то, без чего и варить нечего.
«Пыльца только что распустившегося цветка Престарелого Греховника – 75 г. Живой корень Столетнего Дуба – 150 г. Лепестки Пряного Шушера – 2 шт. по 27 г. Гной Бубонтюбера – 250 мл. Слезы Валганки – 25 мл. Аквамарин – 5 г.». Мусолив несколько дней клочок пергамента, Трелэйн наконец решила начать поиски чего-нибудь. «С чего начать? Предлагаю начать с кабинета Зельеварения». Не любила Алисана подземелия, но не переносить же по прихоти одной младшекурсницы расположение кабинета? Пробираясь по мрачным подземельям, которые у девочки ассоциировались со всякими нехорошими вещами, которые могут произойти с честными гриффиндорцами, студентка без труда отыскала кабинет, который исправно и без особого удовольствия посещала второй год.
Девочка громко постучала, ожидая ответа, а точнее проверяя, на месте ли профессор. Если да, она придумает что-нибудь и соврет преподавателю, почему здесь оказалась и попробует пробраться в другой раз. Если же нет, - то сегодня ее день. Не дождавшись ответа, Алис постучала на всякий случай еще два раза и потянула ручку двери на себя. Тяжелая дверь поддалась. Едва слышно вздохнув и пожелав себе удачи, львенка перешагнула через порог. Челюсть ее тут же отвисла, как только она оказалась внутри кабинета, так как за одной из парт спокойно расположилась какая-то нахальная (Алисане она сейчас казалась именно таковой) студентка. К такому повороту событий гриффка не была готова.
Девочка догадалась, что ее приход не остался не замеченным. Читающая ученица подняла на нее выразительные глазки. «Салазаровы проделки, это же Лилиан! Вот глупо».
- Что ты здесь делаешь? – раздраженно спросила Трелэйн.
Ее порядком вывел из себя тот факт, что из-за этой родственницы ей теперь не так просто будет достать необходимые ингредиенты. «Может, договоримся еще», - утешилась вдруг дочь Годрика, ожидая ответа мисс Дарк.
Лилиан
Видимо вниз был отправлен не только отряд ангелов-хранителей, но и нечистый, который тут же принялся активно строить каверзы. Стоило Ли углубиться в чтение, наслаждаясь тишиной и одиночеством, как кто-то громко постучал в дверь. «Кого там еще нелегкая несет?» - раздраженно подумала девочка, решив не отвечать. Мало ли, постучат и уйдут, полагая, что никого в кабинете нет. Но не тут-то было. Стук повторился еще раз. И ещё. Лилиан только вздохнула. Судя по всему, находившийся за дверью студент отчаянно нуждался в аудиенции профессора. Или просто очень хотел попасть в аудиторию. «И тут покоя нет» - мысленно проворчала Ли. Девочка любила замок, но ей катастрофически не хватала тишины и уединения, к которым она так привыкла за свое детство.
Тяжелая дверь, едва слышно скрипнув, открылась. В аудиторию просочилась студентка. Ли понадобилось некоторое время, чтобы узнать вошедшую. «Мерлин, вот только её здесь не хватало!» - не то что бы Ли рьяно ненавидела свою родственницу (а именно она вошла в дверь), просто в данный момент ей не хотелось видеть никого. От слова совсем. Тем более родственников сомнительного происхождения, да к тому же гриффиндорцев. «Вот и позанималась» - подумала Ли, услышав восклицание Алисаны.
- Здравствуйте и Вы, уважаемая кузина – ответила Ли как можно вежливее и холоднее, всем своим видом показывая, что одна из них в этой аудитории лишняя, и что эта лишняя явно не мисс Дарк. Говоря откровенно, Алис не являлась кузиной Ли, но перечислять четвероюродность было бы откровнно глупо. – Вы как всегда удивительно неторопливы и невероятно вежливы – сказала Ли с сарказмом, ожидая что родственница оценив обстановку, сообразит быстренько ретироваться.
Трелэйн
«Ну, конечно, с ней нужно было еще поздороваться, присесть в реверансе и сказать, как она счастлива ее видеть. Придется малышке отвыкать от того, что все перед ней должны лебезить. Не у себя дома». На саркастичное замечание Алисана ответила колючим взглядом и подошла к парте, за которой расположилась Ли.
- Ты знаешь, Лилиан, это не место, где можно заниматься, - сцепив ладони в замок, Трелэйн принялась расхаживать мимо первокурсницы взад-вперед. Сегодня она была неспокойней, нежели в прошлый раз, когда познакомилась со своей кузиной. С тех пор прошло почти два месяца, и Алис могла бы и порадоваться, хотя бы в душе, что снова встретила эту девочку, но не сейчас. Именно в данный момент та ей откровенно мешала. Ведь львенка пришла по делу, не будь здесь мисс Дарк она уже давно бы нашла нужные ей вещи и покинула бы кабинет. Но вот присутствие рейвенкловки оказалось заминочкой. Можно было применить к ней одно из недавно выученных заклинаний. Но это было бы как-то негуманно, тем более студентка Дома Ровены ее младше и пока не заслужила того, чтобы с ней так обращались.
- В секции старинных книг библиотеки обычно немноголюно и очень тихо, - не тонко намекая, поведала гриффка, все так же расхаживая мимо парты рейвы. «Как же от нее избавиться?». Студентка огненного факультета начала усиленно думать, так как предложение переместиться в библиотеку первокурсница восприняла без особого энтузиазма. – И вообще это кабинет, в который в любое время может войти профессор, - нараспев произнесла Алисана и многозначительно подняла левую бровь. – Вряд ли он будет рад тому, что одна маленькая студентка ошиблась дверью, - сделав акцент на последних словах, произнесла Трелэйн.
«Надеюсь, убедила ее унести ноги. Если же нет… Мерлиновы кальсоны, как будто у меня так много времени!». Кинув быстрый взгляд на дверь, второкурсница очень недовольно посмотрела на рейву, выжидая пока та покинет кабинет.
Лилиан
''У тебя спросить забыла''- мгновенно отреагировала Ли, на слова Алис. Грифка принялась метаться перед ней как дикая львица по клетке. ''А ведь она нервничает. С чего бы это?'' - сделав это открытие, девочка окончательно поняла, что не сдвинется с места. Как минимум из вредности.
- Простите, уважаемая, но это совершено не ваше дело. - ответила Ли в прежнем тоне. - Когда мне понадобится Ваш совет, я непременно к Вам обращусь. - Ли демонстративно уставилась в книгу. Девочка была крайне раздражена, но не показывала этого: не хватало еще уподобиться взбалмощной гриффке. Сейчас больше всего на свете Ли хотела остаться один на один со своей книжкой, и долгий спор не входил в ее планы.
- В таком случае, этой 'маленькой девочке' - Ли выделила голосом последнюю фразу-стоит перестать метаться по кабинету и пойти куда-нибудь еще. Например, в большой зал. - Ли многозначительно посмотрела на 'сестрицу', после чего снова невозмутимо погрузилась в чтение.
Трелэйн
«Это она меня считает маленькой? С удовольствием бы в большой зал. Но мне кое-что нужно. А ей об этом знать не обязательно. Еще засыпать плохо будет. А виновата снова я». От досады Трелэйн больно прикусила язычок и, подумав, как она выглядит со стороны, перестала метаться взад-вперед и нависла над партой рейвенкловки. «Салазар бы побрал чертово упрямство. Как будто нет других мест в Школе, где можно почитать. Вечно читающие рейвы! Комната ее не устраивает? Это нужно было еще додуматься: прийти в кабинет Зелий. Вредная Дарк, ты еще об этом пожалеешь. Неужели так трудно пойти на уступки, тем более памятуя о нашем родстве?».
- Нет, это мое дело, - настаивала гриффиндорка, в то время как Ли снова принялась за изучение книги. – У меня сейчас дополнительное занятие по Зельеварению... индивидуальное - соврала, не моргнув глазом, Алисана, но при этом перевела взгляд с сестрички на книгу. Не часто девочке приходилось врать. И если уж так поступать, то не глядя в глаза собеседнику. И так как львенка делать этого особо не умела, сейчас пришлось играть. – Понимаешь, я отстаю немного по этому предмету, - гриффка начала заламывать руки, чтобы у Ли возникло ощущение, что она говорит правду, и ей не очень хотелось признаваться в своих неуспехах в учебе. Украдкой посмотрев на студентку дома Ровены, чтобы оценить, какое действие имели ее слова, она продолжила:
– Поэтому тебе все равно уйти придется. С минуты на минуту, - приказным тоном произнесла последнюю фразу студентка Гриффиндора и начала нетерпеливо стучать ноготками по поверхности стола, показывая, что более она не намерена пререкаться и очень ждет, пока первокурсница скроется за дверью.
«Вот один-единственный раз мне здесь что-то понадобилось… В любом случае она не расстроит моих планов.»
Лилиан
Гриффка нервничала все больше, это начинало забавлять. Ли нарочно устроилась поудобнее, так, чтобы у навязчивой собеседницы не оставалось сомнений в том, что Ли намеревается остаться здесь. Затем, с неохотой оторвавшись от книги Ли произнесла как можно ехиднее:
- О, значит, Вы с таким рвением принеслась только ради дополнительного занятия? Надо же, какое прилежание. Что ж, я рада за Вас. Не многие способны так любить этот предмет – голос Ли ясно давал понять, что она насмехается, зная «любовь» гриффиндорцев к зельеварению. «Нет, не думаю что отстающий ученик расстраивался бы так из-за наличия в классе постороннего» - подумала Ли и продолжила свою речь: Значит, у меня есть все основания дождаться учителя и рассказать ему о Вашем невероятном рвении. Уверена, ему будет невероятно приятно. А пока не отвлекайте меня, пожалуйста.
Ли уставилась в книгу, но сама украдкой наблюдала за поведением Алисаны: что-то в нем было не так, но что именно Лилиан пока не могла понять.
- И еще, мисс, не могли бы Вы не висеть над моей партой? Понимаете, освещение тут крайне скудное, а Вы отнюдь не прозрачны - сказала Ли через пару секунд, так как тень Алисаны действительно порядком мешала. «В конце-концов, я с ней предельно вежлива, не смотря на то, что тоже вполне могла бы высказать все, что о ней думаю» - рассуждала девочка, глядя в книгу.
Трелэйн
«Если бы она знала, как я люблю этот предмет», - поморщившись, подумала девочка. Что ни говори, но обманщица из Трелэйн никудышная вышла. Совсем не поверила Лилиан в выдуманное Алисаной. Но при словах первой львенка не сникла, а настойчиво продолжала искать причины, по которым можно выставить за дверь первокурсницу. Но рейвенкловка и не думала покидать помещение; напротив, удобней расположилась за партой, как будто собралась смотреть спектакль. Впрочем, гриффка его устроит позже.
- Мисс Дарк, вы что ж думаете, что кроме вас никто профессору не поведает о моем «невероятном рвении»? Нет, нет, не могу утруждать вас, - убедительно произнесла она, решив оставить в прошлом выдуманный факт с дополнительным занятием. Рейва также напомнила Алисане, что та не стеклянная и мешает ей читать. И правда, освещение в кабинете годилось только для того, чтобы портить зрение. Второкурсница сделала шаг назад от парты. Так как больше доводов для того, чтобы убедить Ли покинуть кабинет не нашлось, оставалось надеяться, что чтение для сестрички важнее и она не будет крутить головой с целью узнать, чем будет заниматься Алис. Иначе мисс Дарк придется не только оторваться от своего чтения, но и развернуться на 180 градусов.
Алисана, наплевав на то, что Лилиан осталась в учебной комнате, направилась вдоль рядов в самую глубь кабинета, на ходу бросив студентке Дома Ровены.
- Не буду тебе более докучать, читай, не отвлекайся.
«Лилиан – умная девочка, и ей не зачем знать, чем я буду заниматься». – с этой мыслью гриффиндорка оказалась в противоположном конце кабинета. Подойдя к полочкам с самыми разными игредиентами, она приоткрыла закрытые дверцы шкафчика.
«Мерлин, как же здесь много всего! И как среди этого найти то, что нужно мне?». Глаза разбегались. В поле зрения оказалось сразу около 50-и колбочек с названиями, которые студентка Гриффиндора и не слышала, за редким исключением. «Интересно, каким образом они классифицированы?». Увлекшись созерцанием содержимого на полках профессора-зельевара, Трелэйн уже позабыла, что не одна в кабинете.
Лилиан
Ли сидела ужасно обрадованная тем, что гриффка наконец-то нашла себе более увлекательное занятие, чем нависать над её партой. Открыв в очередной раз книгу, девочка прислушалась: судя по звуку, её собеседница удалилась в противоположный конец кабинета. "Ходят тут всякие, потом котлы пропадают" - мысленно процитировала Ли. Затем же, удовлетворенная устранением помехи, девочка погрузилась в книгу.
Но к огромному огорчению, приступить к чтению рейве так и не удалось. Присутствие еще одного студента, пусть даже немного знакомого, её раздражало и не давало сосредоточится. К тому же, судя по звуку, Алисана полезла в шкаф. Лилиан напряглась. Дверцы надсадно скрипнули и все замерло. Только дыхание двух учениц нарушала тишину - звуки школы не долетали до кабинета.
"Интересно, что ей понадобилось в преподовательском шкафу?" - подумала Ли, не оглядываясь. Затем снова попробовала вникнуть в текст, но попытка осталась безуспешной. "В конце-концов это не моё дело. Какая разница чем она там занимается. Лишь бы не мешалась". - Девочка тряхнула головой, надеясь избавиться от навязчивых мыслей.
Третья попытка погрузиться в книгу так же не увенчалась успехом. Позади послышался сдавленный вскрик, затем что-то хлопнулось об пол со стеклянным хрустом.
По кабинету распространялся странный запах, Ли недовольно поморщилась.
- Кажется Вы обещали, что не будете меня отвлекать - поинтересовалась она не оборачиваясь - Или вы считаете, что можно читать в такой.. - Ли не договорила, так как пришлось задержать дыхание, чтобы уберечь себя от противного запаха. Глаза начали слезиться. Благо, кабинет был довольно просторный, и секунд через тридцать неприятное облако рассеялось.
Трелэйн
«Так, где там мой клочок?», - девочка извлекла из кармана часть пергамента и пробежалась по нему взглядом. «Ну, к примеру, гной Бубонтюбера. Ведь должен быть такой». Одной рукой сжимая пергамент, а другой нащупывая колбочки, Алис никак не могла найти то, что нужно. «Корень Аспарагуса, клыки Двуносой Змеи, обсидиан», - читала Трелэйн названия ингредиентов на бирках. Притянув одну из колбочек, которая притаилась в уголке так, что название на ней при тусклом освещении кабинета вообще не читалось, студентка Дома Годрика вытащила ее на скудный свет и успела только прочесть слово «Слюна…», как стекляшка выскользнула из рук и полетела с огромной скоростью на холодный пол.
- Ой! – не своим голосом вскричала Алисана, не ожидавшая того, что ее ладошки окажутся не очень хваткими. «Квоффл учили ловить, а всякие там баночки – нет», - раздасадованно подумала львенка. Спрашивается, почему она думает о квиддиче, когда у нее под ногами разлилась Слюна Желторотого Босонога и начала издавать зловонный запах? «Мерлинова борода, здесь ведь еще Ли, которая читает». И стоило об этом подумать, как упомянутая особа, не оборачиваясь, сообщила что-то о том, что ей не нравится то, чем занимается Алисана, она понимаете ли нарушает спокойствие в кабинете. Разве должно это сейчас волновать кого-то?
- Лилиан, отстань, мне сейчас не до тебя… Видишь, что натворилось. Колбочка упала, - обвинив стекляшку в том, что та сама себя плохо вела, произнесла второкурсница, наморщив лобик, и при том таким тоном, как будто перо сломала, не более.
- Хмм, вообще это убрать надо, - недовольно пробурчала студентка Гриффиндора, размахивая руками перед лицом (в одной из которых по-прежнему находился клочкок пергамента) дабы неприятный запах отогнать и защитить глаза от слезливости. – Что с этим делать? – посмотрев на рейвенкловку, спросила львенка и сделала шаг назад. Что-то хрустнуло под ногами. Как оказалась остатки от стеклянной емкости. «К Салазару все эти ингредиенты!», - мысленно вскрикнула гриффиндорка, которая правильно делала, что не дружила с Зельеварением, впрочем, последнее ее тоже не жаловало.
Лилиан
«Мерлин, за что мне это всё?!» - подумала Лилиан с отчаяньем. «Неужели нельзя было сделать так, чтобы она выбрала другое время для того, чтобы разгромить кабинет?» - попеняла Лилиан неизвестно кому. «Теперь даже если она уйдет, вонь из разбитой колбы все равно останется. Хорошо бы убрала за собой» - буквально в этот момент гриффиндорка озвучила эту мысль вслух. На что Лилиан тут же отреагировала:
- А я почем знаю, что Вы, мисс будете с этим делать? – голос Ли по-прежнему был лишен теплоты и дружелюбия. Но не смотря на это, девочка с неохотой встала и подошла к месту «аварии» - Мы еще не работали с такими ингредиентами – проинформировала она Алисану – поэтому не думаю, что смогу Вам помочь – Сказала Ли вслух, и добавила мысленно: "А даже если бы могла - то не стала бы. Вот еще. Я же не домовой эльф прибираться за разбуянившимися студентами". Приглядевшись повнимательнее к разлитой субстанции, Ли добавила: ну разве что советом. Наденьте перчатки, когда будете прибирать. Кажется, эта штука может быть весьма неприятной для кожи. – Произнеся всё это, девочка вернулась на своё место, но не уткнулась в книгу (ага, как же, почитаешь тут), и не отвернулась, а развернув стул, стала смотреть прямо на незадачливую гриффку.
Трелэйн
Вперившись взглядом в осколки стекла и пролитую жидкость, гриффиндорка никак не могла сообразить, как это убрать. Боковым зрением она заметила, как Лилиан поднялась с места, наверняка, без особой охоты и подошла к месту уничтожения ингредиента. «Она еще помнит, с чем работала, а с чем нет», - поразилась львенка, отодвинув ногой стекляшку, которую перед этим раздавила на две. Судя по тому, что говорила рейвенкловка, та ей помогать не собиралась. Алисана даже и не думала просить об этом. А вот совет ей показался благоразумным, сама бы она вряд ли додумалась.
- А где взять перчатки? – сложив пергамент в карман, спросила Трелэйн так тихо, что вопрос оказался адресованный самой себе. К тому же Ли снова вернулась на свое место. Второкурсница сдвинула туфелькой остальные осколки, которые отыскала взглядом. И, теперь уже смотря под ноги, направилась к другому шкафчику. Дернув одну из дверок, она пришла к выводу, что та заперта. «Мерлин, где здесь искать перчатки?». Тщательно вспоминая, откуда их преподаватель и студенты приносят, Алис крутилась как волчок. «Стоп, у меня же есть пара новых перчаток. Да, только они в башне. Пока я пробегу шесть этажей, попаду в гостиную, а оттуда еще и в комнату, сюда точно явится профессор». Предположение не понравилось.
Бросив быстрый взгляд на мисс Дарк, львенка с удивлением обнаружила, что та за ней наблюдает. «Просила же ее как человека уйти. Значит не очень-то хотелось и читать,» - сделав такой вывод, она направилась в подсобное помещение, которое, что не удивительно, также оказалось запертым. «Что за невезение?». Студентка Дома Годрика начала сожалеть, что не знает ни одного заклинания, которое поможет ей убрать бардак. Ну не голыми же руками в самом деле это расчищать? «Хотя…» Девочка начала отчаянно вспоминать лекцию по Заклинаниям с первого курса. «Заклинание перемещения чаще всего применяется в быту», - отыскав в голове полезную информацию, она достала с самой высокой полки, до которой могла дотянуться, довольно вместительную емкость, расположила ее на полу и извлекла из кармана волшебную палочку.
- ва… ваДДИвази, - произнесла ученица Гриффиндора, направляя конец палочки на стекляшки и переводя на емкость. Несколько раз повторив одно и то же заклинание, Алис обнаружила, что стало гораздо чище. И можно подумать, что никто ничего не разбивал, если особо не приглядываться. Конечно, если внимательно посмотреть на пол, можно обнаружить следы жидкости. «Но может быть высохнет?»
- Ну я вроде бы убрала… правда, здесь кое-что осталось, - поморщившись, сказала студентка огненного факультета. – Но это не убирается. Наверно, пора уходить, - обратилась Алисана к Ли, предполагая, что та теперь вряд ли горит желанием оставаться в кабинете.
Лилиан
«Вообще было бы неплохо, если бы она убрала эту гадость до конца» - подумала девочка, глядя на попытки гриффки устранить последствия разгрома.
Ли было забавно наблюдать за метаниями Алисаны. Вот девочка подбежала к шкафу, безуспешно попыталась его открыть, затем кинулась в подсобку (та тоже оказалась запертой).. чучело совы, невесть откуда взявшееся, рухнуло с полки на пол, взвив в воздух облачко пыли. Кажется, гриффка даже не обратила на это внимания, увлеченная собиранием слизи с пола.
- Да, невероятно мило: пришла, разлила вонючую жижу, не убрала, как следует, и ушла – Ли презрительно скривилась. «Боже, ну почему они всегда сперва делают, а потом думают?!» - девочка искренне недоумевала по этому поводу. «Приходится признать, что мне придется покинуть кабинет следом за ней. Уж больно ужасен этот запах» - подумала она. Вслух же сказала:
- В любом случае, Вас здесь никто не держит. И, судя по всему, не смотря на ваши заверения не ждал – девочка со вздохом подумала о книге, которую так и не довелось начать читать. «Ну почему в этой жизни все шиворот-навыворот? Я же не делала ничего предосудительного, просто хотела посидеть в тишине. И вот, пожалуйста, нелегкая принесла Алисану» - Лилиан с неприязнью посмотрела на львенку, словно та специально проникла в кабинет, лелея единственную цель – помешать Ли обогащаться знаниями. «А главное, так и не ясно, зачем она сюда приходила. Ведь ясно же что не для того, чтобы разбить эту дуратскую колбу». Ли отвернулась от Алисаны, ожидая, когда та покинет кабинет, и надеясь, что это произойдет в самом ближайшем времени. Уйти раньше ей не позволяла гордость.
Трелэйн
- Я ж не специально, - ответила девочка отнюдь не виноватым голосом. «Ну да, не все убрала, но чем же убрать оставшееся? Мантией вытирать жалко. Мне, между прочим, такими темпами скоро будет нечего носить. Забини же сожгла одну», - вспомнив произошедшее недавно в сломанном туалете для девочек, гриффка нахмурилась. «Тряпку бы какую-нибудь. Мерлин, о чем я думаю! А если Лилиан увидит меня с тряпкой, она точно засомневается, что я ее родственница». *Алисана хихикнула и натолкнулась взглядом на какое-то чучело, валяющееся на полу.
- Какая гадость! – вырвалось у второкурсницы. «Поднять – не поднять. Нет, не хочу. Убили сову, кинули на пол. Ну что за люди? Никакого уважения к умершим». В памяти всплыл облик ее совы, которая осталась дома, и юная Трелэйн опомнилась: она целых два месяца не писала ни одного письма родителям. «Они так и ждут ответа. Я вообще не люблю писать. Что писать-то им? Что меня чуть не сожгла Забини или что я успела поваляться в больничном крыле, а потом весьма неудачно пыталась утащить из кабинета Зельеварения ингредиенты? Ах, точно! Я ж так ничего и не нашла, а уже собралась уходить.» В это время рейва снова обратилась к Алисане. «Который раз за день она меня называет на вы?». Львенке это ужасно не нравилось. Более того, в данный момент ее это раздражало. «Значит остается, ладно, вдвоем веселее».
- Ну тебя тоже как-то никто здесь не ждал, - заметила Трелэйн и сделала шаг к полочкам, старательно обходя лужицу. «Найти надо. Не должен же в конечном счете мой приход оказаться бессмысленным и безрезультативным». Очень аккуратно просматривая колбочки, некоторые из них приподнимая, гриффиндорка читала названия на тарах, но все это было не нужным. Занятие оказалось очень неудобным. Ростом студентка Гриффиндора была невысокая, она то и дело поднималась на полупальцы. Когда ей это, наконец, надоело, она потянула на себя целую коробку, заполненную колбами, чтобы поставить на парту и нормально рассмотреть. Стеклянные бутылочки пошатнулись. «Аккуратней, Алисана, их здесь много».
В общем-то без проблем студентка вытащила коробочку, но та, к великому огорчению первой, оказалась чуть ли не приклееной к рядом стоящей, и само собой, потянула за собой эту другую. Только вот заметила Алис это слишком поздно. Вторая коробка вместе с находящимися в ней стекляшками, большинство из которых вылетело из нее, приземлилась к ногам гриффки (еще говорят, нельзя войти в одну и ту же реку дважды), причем с таким шумом, что девочка инстинктивно закрыла глаза. Открыв их, она часто захлопала ресницами. Нет, это не дуэль, это гораздо хуже: порча имущества Хогвартса, хоть и не преднамеренная. Дочь Годрика, едва поддерживая в руках целую коробку, начала ненормально хохотать, отрывисто и громко, впав в состояние, весьма похожее на истерику.
Лилиан
Ли демонстративно проигнорировала обращенный к ней вопрос, собравшись все-таки почитать. Благо вонь уже не то рассеялась, не то Ли к ней притерпелась и перестала замечать. Гриффка за её спиной судя по звукам снова полезла в шкаф.
Тихо позвякивали колбочки, вдалеке были едва слышны голоса учеников, которые, вероятно возвращались из большого зала.. Благодать. «Для заклинания превращения необходим непосредственный или визуальный контакт с объектом превращения» - только и успела прочитать Ли, как сзади снова послышался сдавленный вскрик и ГРОХОТ. То есть даже не шум, судя по звуку там взорвали хорошую бомбу. Затем, уже вскакивая, Ли услышала, как её «сестрица» заливается хохотом. «Она точно безумная!» - пронеслась в голове девочки мысль, и, кажется, Ли стало страшно – слишком уж безумно звучал смех гриффиндорки.
Когда возникала необходимость – Ли могла двигаться очень быстро. Наверное, все-таки к счастью. Оказавшись рядом с гриффиндоркой которая не то рыдала, не то плакала, Ли мигом сообразила в чем дело (все-таки не зря шляпа отправила её на факультет Ровены). «Эта… бестолочь» - Ли с трудом нашла слово, в достаточной мере характеризующее гриффиндорку – «эта бестолочь хлопнула на пол целую коробку с ингредиентами!» - Ли еще совсем недавно начала изучать зелья, но здоровая интуиция, живой ум, а так же инстинкт самосохранения говорили только об одном: если то, что получилось в результате смешивания подозрительно шипит и пузырится, то лучше держаться от этого подальше. Особенно, если увидишь, как радостно плавятся осколки стекла. Ли хотела было рвануть обратно, но поняла, что гриффиндорка так и будет стоять и хихикать. Тут любой бы потерял самообладание, а не только маленькая одиннадцатилетняя девочка, поэтому с криком:
- Ну не стой ты как столб, балда!
Она выбила из рук второкурсницы вторую коробку, и что было силы оттолкнула от её как можно дальше от бурлящей смеси, побежав следом, и укрыв головы и лица своим плащом. Как выяснилось, сделано это было почти вовремя. Почти – потому что убежать вовремя девочки все-таки не успели. Раздался громкий хлопок, превосходящий по громкости прежний, затем послышался звук падающих склянок. Ли с грустью посмотрела на дымящийся подол мантии, и кинув её на пол безжалостно затоптала едва тлеющий огонек. Оглянувшись, Ли поняла, что разглядеть ничего не удастся, так как весь класс до самого потолка был затянут сизым дымом. Сзади опять послышался не то всхлип, не то смешок. Понимая, что ругаться по поводу отвлечения от чтения тут бессмысленно, девочка тихо подошла к Алисане. Сквозь дым было не понятно что с той творилось, Ли даже показалось в какой-то момент, что она увидела блеснувшую на шеке девочки слезу. Хотя, возможно, ей это просто показалось.
- Алис – тихонько позвала девочка. – Но ответа не последовало, может быть гриффка её просто не услышала.. Поддаваясь непонятному порыву, Ли подошла к девочке, и стараясь говорить как можно спокойнее (не смотря на то, что ей хотелось сейчас как минимум задушить неуклюжую девчонку) сказала, положив той руки на плечи:
- Все будет хорошо, сестренка. – фраза звучала абсурдно как минимум по двум причинам: во первых, глядя на открывающийся вид, с огромным трудом можно было поверить что "все будет". Не говоря уже о "хорошо". А во-вторых, Ли непроизвольно подыскивая более мягкое слово для обращения, выдала что-то совсем несусветное. «Ох, если только родители узнают с кем я связалась.» - подумала девочка. «А теперь нам надо собирать вещи и как можно быстрее отсюда исчезать» - подумала девочка, и при первой же возможности поделилась этой идеей с Алисаной.
Трелэйн
Трелэйн могла еще долго стоять на месте и безумно хохотать как ненормальная. На какое-то время став абсолютно невменяемой, она совсем не заметила, как Лилиан за каких-то несколько мгновений оказалась рядом с ней, что-то громко воскликнула и выбила из рук вторую коробку. Если бы гриффка могла заставить себя перестать смеяться, то, вероятно, наорала бы рейву за такой вандализм. Сама-то она покрушила кабинет Зельеварения чисто случайно. В какую-то долю секунды слова девочки вернули ее к реальности, повинуясь толчку Лилиан, львенка вместе с ней отпрыгнула от места бурления жидкостей. Она даже не успела заметить, когда рейвенкловка успела накрыть их головы плащом. Раздавшийся оглушительный хлопок истеричности от всей этой ситуации Алисане только прибавил, но последняя уже не смеялась.
Дым заполнил значительную часть помещения. «Неужели это натворила я?» - с ужасом подумала девочка и недобро усмехнулась. - «Я… меня ведь не отчислят из Школы? Ведь я совсем не нарочно». Было желание как минимум разреветься от несправедливости, но делать это было рано, пока ее никто не отчислил, никто не наорал, никто не наказал. Поэтому нужно было не стоять как вкопанная, а что-то предпринимать для того, чтобы привести кабинет в прежний вид или хотя бы постараться сделать это.
Гриффиндорка с широко открытыми, прослезившимися от дыма глазами, в которых читалось непонимание, сожаление с примесью ужаса, взирала на результаты своей неловкости. Обращение рейвы второкурсница совсем не услышала. Но когда первая положила ей руки на плечи и сказала всего лишь одну фразу, которая немного успокоила, Алис повернулась лицом к ней. «Она назвала меня сестренка», - удивленно подумала Трелэйн и не могла найти, что ответить. «Годрик, помоги своей непутевуой дочери». Она начала молиться всем богам, которых знала, призывая чаще всего Мерлина и Моргану. Из ступора ее вывело убедительное предложение первокурсницы покинуть кабинет.
- Спасибо тебе… Лилиан, - ученица огненного факультета попытылась улыбнуться, получилось криво. – Тебе действительно лучше уйти. Прямо сейчас, - достаточно тихо произнесла она спокойным тоном. Несложно было догадаться, что думает студентка Дома Ровены о своей родственнице. Но это не занимало мысли девочки, она подумает об этом позже, когда доберется до своей комнаты в башне или завтра. Предложение сестрички, конечно, было заманчивым. Но у Алисаны была совесть (или что-то подобное), которая не позволяла ей после учиненного так просто уйти. А мисс Дарк не должна была здесь быть. Совершенно не хотелось, чтобы наказание понесла и она в случае чего. Ведь никто не будет спрашивать, кто разгромил кабинет, если обнаружат двух студенток.
« Я не знаю, как это убрать» - подумала львенка, - «Но сделать это нужно. Ты не дома, когда что-то навторив, можно убежать в свою комнату и закрыться, оставляя разбираться во всем родителей. Здесь их нет». Трелэйн начала рассуждать здравомысляще, потому что в первые в жизни, по крайней мере, за время обучения в Хогвартсе, чувствовала себя по-настоящему виноватой.
Лилиан
«Она сошла с ума.»- это было не предположением, а констатацией факта. Ли смотрела на Алисану, которая то нервно хихикала, то истерично всхлипывала, а затем выдала совсем уж абсурдную мысль, которую мог породить только помутненный разум. «Будем надеяться, что у нее это временно» - подумала Ли, глядя на львенку. Решив, что в данный момент она ей ничем помочь не может, девочка двинулась собирать книги.
Вы думаете, это легко сделать? Ошибаетесь. Если под ногами весело хрустит стекло и что-то чавкает («не прожечь бы ботинки»), глаза слезятся от едкого дыма, из-за которого, между прочим, ничего не видно, а книги разлетелись по полу, то дело может стать ооочень сложным. Аккуратно, стараясь идти как можно осторожнее и внимательнее, Ли собрала книги в ровную стопку. Благо, те почти не пострадали – взрыв произошел в противоположной стороне кабинета. Упаковав почти все книги в сумку, девочка вернулась к Алис. Та по-прежнему стояла, хлопая мокрыми ресницами.
- Ты так и собираешься стоять здесь, как памятник? – спросила она у девочки, надеясь, что та выйдет из ступора. Не тут-то было. Пробормотав что-то нечленораздельно про приборку, так стала носиться из угла в угол. Не выдержав, Ли подошла к гриффиндорке и крепко схватила её за руку, а затем, тоном, не терпящим возражений, сказала:
- Мы уходим отсюда. Прямо сейчас. Вместе. – Девочка старалась говорить короткими фразами, чтобы паникующая родственница наверняка уловила смысл. Словно в подтверждение своих слов Ли потянула девчонку за собой, благо девочки были почти одного роста, да и Алисана особо не сопротивлялась.
Идти сквозь дым, с двумя книжками подмышкой и с воспитанницей дома Годрика на буксире было крайне неудобно, но и бросить её Ли не могла. Дверь приближалась крайне неохотно, точно нарочно отдаляясь от девочек. Наконец, вожделенная рукоятка оказалась совсем рядом, Ли открыла дверь, с восторгом вздыхая упоительно-чистый, как ей показалось, воздух коридора шагнула наружу, потянув за собой Алисану.
Только секундой позже девочка осознала, что перед ней кто-то стоит. Кто-то высокий. И, судя по всему, очень и очень недовольный. «Великий Мерлин, вот уж не везет так не везет» - только и успела подумать девочка.
проф. Шепарт
Есть только один способ разозлить хаффлпаффца, единственный, но очень эффективный и действующий в 100% случаев - это лишить его обеда. Как ни странно, на экс-хаффлпаффцев это правило тоже распространялось. Поэтому к чувству голода профессора Шепарт добавилось еще чувство злости от того, что ей пришлось вместо Большого зала просидеть обед в кабинете Снейпа, который так и не появился. Уму не постижимо, два часа в подземелье, которые можно было провести с пользой. Хотя бы работы проверить... Поглощенная своими мыслями, молодая преподавательница шагала по коридору, надеясь, что еще успеет на обед, но странный хлопок откуда-то слева заставил ее остановиться, а воторой - убедил, что стоит изменить свой маршрут. Кому-то сейчас сильно не повезет, - подумала молодая преподавательница, направляясь к кабинету Зельеварения
Профессор Слизнорт отлучился из Школы и его кабинет должен был быть пустым. Тогда откуда же эти странные звуки? Кому-то так не во время пришло в голову приготовить зелье? Ну что ж, это их проблемы, а она просто выместит на ком-то свое дурное настроение. Надеюсь хоть не хаффлпаффцы и не Редная, - мелькнуло в голове волшебницы перед тем, как из распахнувшейся двери появились две ученицы, одна из которых вела вторую под руку, а вторая вела себя как-то странно, но разглядев на мантии гриффиндорский значок, преподавательница перестала удивляться, а клубы дыма, вывалившиеся вслед за девочками и вовсе развеяли все сомнения и удивления. Гриффиндорец в кабинете Зельеварения - это как бомба замедленного действия - никогда не знаешь, где и в какой момент будет взрыв, но то, что он будет - уже не сомневаешься. Скрестив руки на груди, профессор Шепарт строго посмотрела на студенток
- Ну, юные леди, какого Салазара вы тут делали?
Трелэйн
Пока Лилиан собирала принесенные книги, гриффиндорка мысленно прикинула, сколько времени она здесь находится и какова вероятность того, что преподаватель в ближайшие полчаса в кабинете не появится. Раздумывая и похлопывая расницами, девочка заметила, что мисс Дарк снова подошла к ней. «Ну почему же она не уходит?».
- Нет, не собираюсь… потому что нужно убрать, - пробурчала гриффка и быстрым шагом направилась в самый угол кабинета к деревянному низкому столику, который еще не осматривала. Глянув на него, она метнулась в противоположный угол. Ну не тут-то было, рейва схватила ее за руку и заявив, что они уходят, потащила на выход. Алисана поплелась без особой охоты, постоянно оглядываясь назад. Когда младшекурсницы достигли двери, и Ли ее открыла и перешагнула через порог, Алис почувствовала, что что-то переменилось. И это было связано не с тем, что воздух был незадымленный перед глазами.
«Профессор Шепарт!», - подняв глаза, мысленно воскликнула Алисана, которая так и осталась стоять на пороге, загородив собой проход. Вопрос преподавательницы не заставил себя ждать. «Действительно, какого Салазара я здесь делала?» Студентка прикусила нижнюю губу и бросила быстрый взгляд на сестричку. Нужно было выпутываться.
- Мы… , - переминаясь с ноги на ноги, начала Трелэйн, - мы занимались, профессор. «Да, только занималась Ли, а не я». Ну не умела врать девочка, как ни старалась. И чувствовала это. И если даже первокурсница усомнилась в ее словах несколько минут назад, то ждать, что преподаватель поверит выдуманной байке, было бы откровенно глупо. Дым предательски валил из кабинета, и второкурсница сделала шаг назад. Рано или поздно профессор пройдет внутрь и увидит, что там творится. «О чем только думала Лилиан? Ведь через час-два погром в кабинете был бы обнаружен. Стало бы известно всей Школе… начался бы допрос, выяснение. О Мерлин, какой ужас бы ждал нас тогда.». И вряд ли обнаружить нарушителей было бы чрезвычайно сложным делом. Впрочем, что ждать от профессора Шепарт студентка Дома Годрика тоже не знала. Преподавателя она помнила по одному семинару, который посетила больше года назад. Но чем может закончиться их беседа сейчас, пока не догадывалась, но надеялась, что учиненное не является причиной, по которой можно исключить из Школы.
- Профессор Шепарт, Лилиан здесь не при чем… - решив, что лучше сказать правду сразу, чем ходить кругами, начала Алисана. Признаваться было не просто, особенно под пристальным взглядом взрослого человека, - она здесь читала. А это, - размахивающим жестом указав на царившее в помещении, продолжила она, - это… сделала я... неспециально, - смело заглянув в глаза профессора, закончила свою сбивчивую речь львенка. «И будь, что будет».
Лилиан
«Так, мне это не нравится, определенно не нравится» - подумала Ли, сохраняя по прежнему невозмутимый вид. Девочка спокойно смотрела в глаза профессору абсолютно честным взглядом. Она прекрасно понимала, что, не разобравшись наказывать никого не будут (ведь это было бы крайне непедагогично), а до того времени раскаиваться и делать виноватое лицо не имеет смысла. А вдруг еще всё обойдется? А ты уже себя выдал с испугу..
Всё это успела подумать Ли, в за время пристального разглядывания профессора. В том, что это профессор, девочка не сомневалась, поскольку та выглядела старше любого из учеников. «Ну и выраженьице.. похоже она в самом деле раздражена» - подумала Ли, продолжая бесцеремонно разглядывать незнакомого преподавателя. Пока Лилиан раздумывала над тем что ответить, Алисана выдала себя с потрохами. Ли оставалась только едва слышно вздохнуть. «Ты бы еще голову пеплом посыпать начала, глупая!» - проворчала девочка про себя, а затем, не сводя с профессора пристального взгляда, сказала вслух:
- Я здесь читала, мисс Алисана мне мешала, в общем, ничего необычного, – затем добавила, будничным тоном: Вы знаете, полки и ящики в кабинете закреплены крайне ненадежно – шатаются от малейшего ветерка, грозя осыпаться на ни в чем неповинных студентов, которые пришли заниматься трансфигурацией – для убедительности Ли показала учебник, который все еще держала подмышкой. «Пусть еще докажут, что мы причастны к погрому. Оно само и всё. В конце-концов, свидетелей то не было. Только бы Алисана перестала лепетать и выдавать нас с головой».
Лилиан на удивление спокойно отнеслась к тому, что их с гриффкой буквально поймали на месте «преступления». Во-первых, раньше девочка никогда не попадала в подобные ситуации, во-вторых, она прекрасно понимала, что ни в чем не виновата, в-третьих, единственный человек, чьего наказания она бы возможно боялась, был очень и очень далеко отсюда. (Благо, приезд в школу родителей не грозил). Уверенности и спокойствию девочки можно было только позавидовать.
проф. Шепарт
Занимались? - профессор удивленно подняла брови
Да, похоже сегодня ее коллекция нестандартных объяснений пополнится очередными экспонатами. Занимались в кабинете Зельеварения, в котором уже месяц как нет учителя, Трансфигурацией. Ничего более оригинального молодая преподавательница пожалуй не слышала. А если учесть, что все это проходило средь бела дня и теперь из приоткрытой двери валил густой разноцветный пар, то объяснение младшекурсниц выглядело и вовсе абсурдным
- Каким таким трансфигурационным заклинанием, мисс, вы смогли сотворить подобный пар? - чуть скривив губы осведомилась профессор, - или это новое открытие, о котором вы напишете мне сочинение?
Надо признать, что дурное настроение стало испаряться вместе с едким дымом, рассеивающимся по коридору. Мозг преподавательницы уже был занят другими вопросами, среди которых первым значился: "как убрать весь этот бедлам, пока никто не попал с отеком легких в больничное крыло", а вторым - не стоит ли отправить туда девочек, мало ли какие последствия могут иметь смешивания ингредиентов в таком безумном сочетании. Студентки правда выглядели более-менее здоровыми, но слишком хорошо профессор знала об отдаленных эффектах, вызываемых различными ядами.
Была еще одна мысль, не покидающая ее голову. Все же, что девочкам было нужно в этом кабинете, что они успели забрать с собой и от какого экспериментального или древнего зелья в ближайшие дни пострадают слизеринцы? Уверенно захлопнув дверь в кабинет, из которого все еще вырывались клубы дыма, профессор Шепарт строго посмотрела на девочек
- Ну ка выворачивайте карманы и сумки, посмотрим, что еще вы смогли трансфигурировать.
Трелэйн
Как и ожидала Алисана, профессор Шепарт не поверила тому, что младшекурсницы занимались в кабинете. Еще и трансфигурацией. Когда Лилиан выдала свой ответ, гриффка лишь поразилась спокойствию и хладнокровию, с которыми она ответила преподавателю. Теперь же студентка огненного факультета метнула недобрый взгляд на сестрицу. «Вранье никогда ни к чему хорошему не приводит», - взяла на заметку девочка.
- Это она занималась, профессор, - кивнув на первокурсницу, еще раз сказала Алисана. "Вот пусть с нее и спрашивают, чего она там вычитала в своих учебниках". На вопрос преподавательницы (которая захлопнула дверь кабинета, так что теперь все находились по другую ее сторону) о трансфигурационных заклинаниях, которыми можно было вызвать пар, Трелэйн не стала ничего отвечать, предоставив такую возможность умной рейве. Она, конечно, дружила с Трансфигурацией более, чем с каким-либо другим предметом, но припомнить не могла ничего такого, что могло сойти за достойный ответ на поставленный вопрос.
Профессор смотрела на студенток довольно строго, но почему-то Алисана в мыслях облегченно вздохнула, что именно эта преподавательница появилась здесь в данное время. Если бы, например, девочкам встретился профессор Снейп или завхоз, то гриффиндорка точно бы начала мечтать о том, чтобы провалиться сквозь землю. Карманы львенка честно вывернула (но перед этим достала из одного из них свою волшебную палочку и сунула в руку Лилиан). Ведь, насколько ей не изменяет память, она ничего не унесла из кабинета, только лишь хлопнула порядка двух-трех десятков колбочек, но те все разлетелись где-то в конце кабинета. Из кармана вылетел измятый кусочек пергамента. Второкурсница подняла его с холодного пола и протянула взрослой мисс. Это был все тот же злосчастный список игредиентов, необходимых для приготовления эликсира невидимости.
«Ну ничего такого в нем нет. Это мы проходили на занятии. Выписано не из книги из Запретной секции библиотеки, а надиктовано на лекции», - эта мысль обнадеживала. Больше из карманов ничего примечательно не вывалилось, ведь обертки от конфет, пара карточек и одно перо явно не относится к предметам, заслуживающим внимания, и Алис вернула карманы мантии в прежний вид. Сумки, благо, у Трелэйн не было. Ведь она изначально знала, куда направлялась из гостиной. И лишнее ей было бы ни к чему. Теперь была очередь мисс Дарк, у которой гриффка забрала палочку и стала наблюдать за тем, как она будет проделывать ту же процедуру, что и сама только что. В том, что у рейвенкловки в карманах даже обертки не завалялось, Алисана была уверена на процентов 90.
Лилиан
Лилиан смерила профессора «фирменным» оценивающим взглядом, после чего, ответила совершенно спокойным голосом:
- Вообще-то мы занимались теоретической частью … профессор. – Последнее слово девочка добавила после секундной паузы, словно нехотя. Девочке никогда в жизни не приходилось оправдываться и искать объяснение тем или иным поступкам. Обычно в её жизни все было гораздо проще: виновата – отвечай, не виновата – просто скажи об этом. Уж что-что, а доверие друг к другу в её доме было полным. Как всегда говорил Дориан, отец девочки «если не доверять семье, то кому тогда?» - и именно этот принцип когда-то стал одной из весомых причин отказа от смешанных браков. Еще бы: как волшебник может доверять магглу, если по сути, они живут в разных мирах. Именно поэтому сейчас девочка не совсем понимала чего же хочет от нее преподаватель.
Пока девочка раздумывала над этим всем, профессор Шепарт (а судя по обращению Алисаны, профессора звали именно так) высказала совершенно нетривиальное пожелание. Сперва Лилиан подумала, что она ослышалась. Но когда Алисана, на глазах девочки начала выворачивать карманы, Ли поняла, что слух её не подвел. Помимо прочего Алис сунула ей в руку свою палочку. Ли с неподдельным удивлением пялилась то на деревяшку, то на сестру, то на профессора. После секундного замешательства девочке все же удалось взять себя в руки и она сказала почти спокойно:
- Я. Не буду. Этого. Делать. – Ли снова посмотрела профессору в глаза. «Еще никогда и никто не осмеливался требовать подобного. Я не какой-то домовой эльф или маггл. Никто и никогда не подозревал никого из Дарков в воровстве. И я не позволю так себя унижать. Хотят обыскивать – пусть попробуют сделать это силой» - Ли оценила положение, и поняла, что скорее всего при насильственном убеждении она проиграет. «Ну и пусть. Но сама я точно не позволю» - со злостью подумала девочка, неожиданно почувствовав легкое головокружение, которое несколько усиливалось, стоило начать шевелиться. Поэтому девочка и без того стоявшая ровно и прямо стала совсем походит на статую, не сводя немигающего взгляда с Шепарт.
проф. Шепарт
Ситуация становилась все интереснее и интереснее. Теперь оказалось, что занималась только рейвенткловка. Трансфигурацией. В Теории. Сидя в кабинете Зельеварения. В котором нет профессора. Что в это время делала гриффиндорка и какой фестрал принес ее в подземелья - оставалось выяснить, хотя ответ оказался очевиден. Рассматривая клочек пергамента, молодая преподавательница узнала в нем рецепт зелья, с которым и сама экспериментировала в детстве. Хмыкнув себе под нос, она вспомнила, как ругался профессор Слизнорт, когда в его кабинет - кстати этот самый - привели мантию, висевшую на совершенно прозрачной старосте Рейвенкло, выпившей экспериментального эликсира Невидимости. Как же ее тогда наказали? Кажется, заставили чистить награду в зале Славы и сняли кучу баллов... Или это было в другой раз? Хотя, кубки и тарелочки с именами героев, наверняка уже запылились с тех пор и, кажется, профессор нашла двух добровольцев, которые их почистят
Вернув вещи гриффиндорке, преподавательница переключила внимание на любительницу теоретической Трансфигурации. Похоже девочка была упрямая и гордая, а просьба продемонстрировать свои вещи ее совершенно не порадовала. Эстелла нахмурила брови. Нет, обыскивать собственноручно она ее не собиралась. Это было еще более унизительным, чем вывернуть карманы по требованию преподавателя. Скрестив руки на груди, профессор смерила юную волшебницу суровым взглядом. Сколько таких строптивых уже было в Школе и еще ни один не умер, выполняя просьбы старших
- Мисс, у вас какие-то проблемы со здоровьем? - осведомилась профессор ледяным тоном, - вы плохо слышите?
Трелэйн
Наблюдать за тем, как мисс Дарк выворачивает карманы Алисане не дали, их обладательница не захотела этого делать. Хотя львенка и была уверена не только в том, что родственница ничего чужого не возьмет, а уж тем более из кабинета Зельеварения, поэтому ее карманы пусты, но и в том, что повторять манипуляции с ними она не станет. Гриффка ни чуть не удивилась такому поведению. Если Ли даже при легком прикосновении подпрыгивает как шипящая кошка, что ж надеяться на то, что она повторит то же, что проделала кузина. «Вот балда», - мысленно упрекнула ее второкурсница, считая такое поведение довольно глупым. Сама она ничего предосудительного в том, что попросила сделать профессор, не видела и надеялась, что за то, что сейчас так хорошо себя ведет, она наказания лишится автоматически, или по крайней мере оно смягчится. Только бы баллы с Гриффиндора не сняли, их и так не много у факультета в данный момент. Ведь Алис немного была расстроена тем фактом, что некоторое время назад ее староста сняла некоторое количество с трудом заработанных баллов из-за нее же.
Рассматривая клочок пергамента, профессор Шепарт недовольно хмыкнула и вернула вещи гриффке. Первой теперь предстояло разобраться с несговорчивой рейвой. Алисана тем временем сложила свои вещи в карманы, в том числе и волшебную палочку. «Интересно, что там творится в кабинете? И кто убирать будет? Наверно, эльфы-домовики. Не завидую я им. А во второй раз в кабинет не проберешься. Хотя… было бы желание».
Гриффиндорка поняла, что теперь все внимание мисс Шепарт переключилось на студентку Дома Ровены, поэтому сделала вид, что ее самой здесь вовсе нет. Она, конечно, бы помогла рейвенкловке, но сейчас было совсем нечем. Кидать на нее сердитые взгляды не получалось, она помнила, как повела себя Лилиан в кабинете, и если б не последняя, то Трелэйн лишилась бы по крайней мере еще одной мантии. Оставалось просто стоять в коридоре подземелья (откровенно не везло девочке с ними) рядом с кабинетом, и ждать чем закончится разговор преподавателя и первокурсницы.
проф. Амбридж
Сегодняшний день обещал быть богатым на события и разного рода происшествия. Возможно, именно поэтому Долорес пребывала в чудесном расположении духа. За утро она успела посетить лекцию нового преподавателя Стефани Питерсон, которая вела Прорицания у 3 курса. Не без удовольствия, волшебница отметила, что её присутствие заставило понервничать девушку, а «допрос с пристрастием» касательно мотивов стать преподавателем и вовсе привели бывшую выпускницу факультета Хаффлпафф в замешательство.
Покинув кабинет Прорицаний, профессор Амбридж отправилась в Большой Зал Хогвартса на обед, на ходу просматривая свои записи в розовом блокноте. Этот блокнот всегда был при ней последние месяцы, с тех самых пор, как её назначили на должность Главного Инспектора школы. Именно здесь она записывала всю важную информацию касательно преподавателей, фамилии провинившихся учеников и, конечно, новые гениальные идеи касательно усовершенствования учебно-воспитательного процесса в Хогвартсе.
Отобедав, профессор Амбридж направилась в подземелья, где совсем скоро должны были начаться занятие по Зельеварению у студентов 5 курса. Спускаясь по ступенькам, Долорес поежилась, так как здесь было гораздо прохладнее, чем на верхних этажах. Черкнув об этом заметку в блокнот, дама в розовом продолжила свой путь, как вдруг услышала вдалеке череду взрывов.
«Так-так, любопытно…», - насторожившись, Долорес достала волшебную палочку из кармана мантии – мало ли кто там хозяйничает.
Сделав несколько шагов, волшебница услышала еще один взрыв. Казалось, что школу Хогвартс кто-то намеренно решил разнести вдребезги. Плотно сомкнув губы, преподаватель Защиты от Темных Сил, прибавила шагу и уже через пару минут была на месте происшествия.
Взгляду Главного Инспектора предстала дивная картина: Куратор Подготовительного отделения, отчитывающая первокурсницу, которая в свою очередь была явно настроена агрессивно по отношению к Эстелле Шепарт. А рядом с беззаботным видом стояла гриффиндорка. Но самым занимательным был тошнотворный аромат, доносящийся из открытых дверей кабинета Зельеварения и не менее впечатляющий дым.
- Доброго дня, - на лице профессора появилась улыбка, не предвещающая ничего хорошего виновникам крушения в кабинете Зельеварения. – Здравствуйте, Эстелла. Кхе-кхе, - закашлявшись от едкого дыма в коридоре, Долорес Амбридж помахала перед собой розовым блокнотом, после чего прошла к двери кабинета и заглянула внутрь. Картина бедствий ужасала – пол был усеян битым стеклом вперемешку с ценными ингредиентами. – Ну что же, котята мои хорошие, ущерб нанесенный школе вам придется восполнять долго и упорно, - голос профессора не повышался ни на йоту. Тон с которым она говорила, напоминал скорее о приятной беседе за чашечкой ароматного чая, чем о скором отчислении незадачливых зельеваров из школы.
Лилиан
- Нет, профессор, я вас прекрасно слышу, и со здоровьем у меня все в порядке – ответила Лилиан профессору Шепарт в её же тоне. И тут, словно в отклик на свои же слова девочка почувствовала новый приступ головокружения. «Да что это такое? Это же не от голода? Я кажется.. завтракала.. вчера?..» - мысли утратили ясность, девочке стоило огромных усилий остаться стоять, не изменив позы. Больше всего хотелось опереться на стену.. а еще лучше, привалиться к ней спиной. «Дым, кругом дым…» - в какой-то момент Ли показалось, что ползущие из кабинета струйки оплетают её, точно змеи. Голова кружилась отчаянно. С трудом сохраняя ровность голоса, девочка продолжила:
- Но карманы выворачивать все равно не буду. – Ли показалось, что от стены отделилась тень.. Завеса дыма почему-то становилась плотнее, хотя, скорее всего, девочке это всего лишь привиделось. Запоздало испугавшись Ли подумала: «Интересно, сколько ядовитых веществ было среди тех, что мы разбили?». К горлу подкатил неприятный ком, девочка побледнела, если только можно представить себе юную мисс Дарк еще более бледной, чем обычно.
То, что девочка сначала приняла за тень, оказалось профессором Амбридж, которая что-то говорила.. профессору Шепарт.. Алисане.. и самой Лилиан.. смысл сказанного доходил с трудом. «Ущерб.. школа.. наверное, ингредиенты..» - мысли путались и сбивались, коридор почему-то становился все темнее и уже. Ли продолжала стоять, стараясь не показывать внутреннее состояние. Даже попыталась ответить:
- Родители.. возместят.. – тихий, как обычно голос девочки, на этот раз утратил уверенность, учебник трансфигурации выпал из ослабевшей руки. Ли сама удивилась тому, как прозвучал её голос. «Наверное, это стены.. почему они надвигаются?.. и дым, этот дым.. душит.. вот и позанималась, кажется» - кажется, это было последним, что успела подумать девочка, прежде чем мягко осесть на пол. Стало вдруг совершенно темно и тихо, точно все происходящее осталось за толстой ватной стеной, отодвинувшись куда-то далеко и замедлившись. Вожделенная тишина наконец-то укрыла девочку. Только теперь, пожалуй, ей было не до занятий.
Время действия - середина осеннего семестра
Место действия - кабинет Зельеварения
Участники: профессор Шепарт, профессор Амбридж
Алисана Трелэйн (2 курс), Лилиан Дарк (1 курс)
читать дальше
Лилиан
«Крики, скрип, беготня, люди, совы, кошки…» - ли мысленно перечисляла все то, что в данный момент её раздражало, – «Не школа, а какой-то бедлам! Даже в библиотеке нельзя посидеть в тишине!» Девочка шла по коридору куда глаза глядят в надежде отыскать тихий угол. «Неужели нельзя замолкать хотя бы иногда?!» - в душе юной мисс всё кипело, но внешне она выглядела вполне спокойно, разве что шагала чуть быстрее, чем обычно. «Горе тому, кто сейчас попадется мне на пути» - подумала девочка, входя в один из подземных коридоров.
Вероятно, где-то на небе в этот момент была объявлена тревога и все студенческие ангелы-хранители отправлены вниз, дабы уберечь ни в чем неповинных студентов от встречи с раздраженной мисс, хотя, возможно, дело было вовсе не в них, а в том, что близился обеденный час, и все уже давно сидели за факультетскими столами, ожидая начала трапезы. Мантия развевалась за спиной рейвы, несущейся со скоростью маленького бронепоезда. В руках девочка тащила явно тяжелые для нее книги.
За очередным поворотом девочка обнаружила дверь, что заставило её резко затормозить. Осторожно приблизившись к ней, девочка постучала (книги едва не выпали из рук, Ли чудом успела подхватить их в последний момент). Ответа не последовало. Девочка постучала еще раз, после чего, вновь не дождавшись ответа, осторожно открыла дверь.
Перед её глазами открылся вид кабинета, обставленного вдоль стен множеством полок и полочек. На полочках стояло множество колб, скляночек и пробирок. «Ого, да это кабинет зельеварения. Пустой» - последняя мысль невероятно обрадовала рейву. Аккуратно прикрыв за собой дверь («Наконец-то можно посидеть в тишине») девочка расположилась за одним из столов, и открыв одну из книг начала сосредоточенное её читать, временами желая пометки на черновом пергаменте.
Трелэйн
Может ли гриффиндорку всерьез интересовать Зельеварение? Наверно, может. И кого-то интересует. Но точно не второкурсницу Трелэйн. «Мерлин, и вот что я кидаю не так? Ведь все, как и в инструкции. Делай, как все – ничего не выходит. Делай не как все – что-то врзывается». К грохотам и взрывам на занятиях по Зельям девочка уже привыкла. Не то, чтобы предмет казался совсем уже неинтересным, хотя, что и отрицать, он скушен. Но вот только было в нем кое-что, что заставляло задуматься о его пользе. А именно результаты, которые он давал, точнее конечные продукты – зелья, весьма нужные вещи, если приглядеться. Если на первых занятиях львенка без особого энтузиазма варила зелье от нарывов, кровоостанавливающее, то последнее пройденное (эликсир невидимости) ее определенно заинтересовало. Как студентка ни старалась, ничего путного у ней не вышло. Поэтому она тщательно изучив список ингредиентов, необходимых для его варки, решила повторить эксперимент. Где, как? Неважно. Нужно раздобыть то, без чего и варить нечего.
«Пыльца только что распустившегося цветка Престарелого Греховника – 75 г. Живой корень Столетнего Дуба – 150 г. Лепестки Пряного Шушера – 2 шт. по 27 г. Гной Бубонтюбера – 250 мл. Слезы Валганки – 25 мл. Аквамарин – 5 г.». Мусолив несколько дней клочок пергамента, Трелэйн наконец решила начать поиски чего-нибудь. «С чего начать? Предлагаю начать с кабинета Зельеварения». Не любила Алисана подземелия, но не переносить же по прихоти одной младшекурсницы расположение кабинета? Пробираясь по мрачным подземельям, которые у девочки ассоциировались со всякими нехорошими вещами, которые могут произойти с честными гриффиндорцами, студентка без труда отыскала кабинет, который исправно и без особого удовольствия посещала второй год.
Девочка громко постучала, ожидая ответа, а точнее проверяя, на месте ли профессор. Если да, она придумает что-нибудь и соврет преподавателю, почему здесь оказалась и попробует пробраться в другой раз. Если же нет, - то сегодня ее день. Не дождавшись ответа, Алис постучала на всякий случай еще два раза и потянула ручку двери на себя. Тяжелая дверь поддалась. Едва слышно вздохнув и пожелав себе удачи, львенка перешагнула через порог. Челюсть ее тут же отвисла, как только она оказалась внутри кабинета, так как за одной из парт спокойно расположилась какая-то нахальная (Алисане она сейчас казалась именно таковой) студентка. К такому повороту событий гриффка не была готова.
Девочка догадалась, что ее приход не остался не замеченным. Читающая ученица подняла на нее выразительные глазки. «Салазаровы проделки, это же Лилиан! Вот глупо».
- Что ты здесь делаешь? – раздраженно спросила Трелэйн.
Ее порядком вывел из себя тот факт, что из-за этой родственницы ей теперь не так просто будет достать необходимые ингредиенты. «Может, договоримся еще», - утешилась вдруг дочь Годрика, ожидая ответа мисс Дарк.
Лилиан
Видимо вниз был отправлен не только отряд ангелов-хранителей, но и нечистый, который тут же принялся активно строить каверзы. Стоило Ли углубиться в чтение, наслаждаясь тишиной и одиночеством, как кто-то громко постучал в дверь. «Кого там еще нелегкая несет?» - раздраженно подумала девочка, решив не отвечать. Мало ли, постучат и уйдут, полагая, что никого в кабинете нет. Но не тут-то было. Стук повторился еще раз. И ещё. Лилиан только вздохнула. Судя по всему, находившийся за дверью студент отчаянно нуждался в аудиенции профессора. Или просто очень хотел попасть в аудиторию. «И тут покоя нет» - мысленно проворчала Ли. Девочка любила замок, но ей катастрофически не хватала тишины и уединения, к которым она так привыкла за свое детство.
Тяжелая дверь, едва слышно скрипнув, открылась. В аудиторию просочилась студентка. Ли понадобилось некоторое время, чтобы узнать вошедшую. «Мерлин, вот только её здесь не хватало!» - не то что бы Ли рьяно ненавидела свою родственницу (а именно она вошла в дверь), просто в данный момент ей не хотелось видеть никого. От слова совсем. Тем более родственников сомнительного происхождения, да к тому же гриффиндорцев. «Вот и позанималась» - подумала Ли, услышав восклицание Алисаны.
- Здравствуйте и Вы, уважаемая кузина – ответила Ли как можно вежливее и холоднее, всем своим видом показывая, что одна из них в этой аудитории лишняя, и что эта лишняя явно не мисс Дарк. Говоря откровенно, Алис не являлась кузиной Ли, но перечислять четвероюродность было бы откровнно глупо. – Вы как всегда удивительно неторопливы и невероятно вежливы – сказала Ли с сарказмом, ожидая что родственница оценив обстановку, сообразит быстренько ретироваться.
Трелэйн
«Ну, конечно, с ней нужно было еще поздороваться, присесть в реверансе и сказать, как она счастлива ее видеть. Придется малышке отвыкать от того, что все перед ней должны лебезить. Не у себя дома». На саркастичное замечание Алисана ответила колючим взглядом и подошла к парте, за которой расположилась Ли.
- Ты знаешь, Лилиан, это не место, где можно заниматься, - сцепив ладони в замок, Трелэйн принялась расхаживать мимо первокурсницы взад-вперед. Сегодня она была неспокойней, нежели в прошлый раз, когда познакомилась со своей кузиной. С тех пор прошло почти два месяца, и Алис могла бы и порадоваться, хотя бы в душе, что снова встретила эту девочку, но не сейчас. Именно в данный момент та ей откровенно мешала. Ведь львенка пришла по делу, не будь здесь мисс Дарк она уже давно бы нашла нужные ей вещи и покинула бы кабинет. Но вот присутствие рейвенкловки оказалось заминочкой. Можно было применить к ней одно из недавно выученных заклинаний. Но это было бы как-то негуманно, тем более студентка Дома Ровены ее младше и пока не заслужила того, чтобы с ней так обращались.
- В секции старинных книг библиотеки обычно немноголюно и очень тихо, - не тонко намекая, поведала гриффка, все так же расхаживая мимо парты рейвы. «Как же от нее избавиться?». Студентка огненного факультета начала усиленно думать, так как предложение переместиться в библиотеку первокурсница восприняла без особого энтузиазма. – И вообще это кабинет, в который в любое время может войти профессор, - нараспев произнесла Алисана и многозначительно подняла левую бровь. – Вряд ли он будет рад тому, что одна маленькая студентка ошиблась дверью, - сделав акцент на последних словах, произнесла Трелэйн.
«Надеюсь, убедила ее унести ноги. Если же нет… Мерлиновы кальсоны, как будто у меня так много времени!». Кинув быстрый взгляд на дверь, второкурсница очень недовольно посмотрела на рейву, выжидая пока та покинет кабинет.
Лилиан
''У тебя спросить забыла''- мгновенно отреагировала Ли, на слова Алис. Грифка принялась метаться перед ней как дикая львица по клетке. ''А ведь она нервничает. С чего бы это?'' - сделав это открытие, девочка окончательно поняла, что не сдвинется с места. Как минимум из вредности.
- Простите, уважаемая, но это совершено не ваше дело. - ответила Ли в прежнем тоне. - Когда мне понадобится Ваш совет, я непременно к Вам обращусь. - Ли демонстративно уставилась в книгу. Девочка была крайне раздражена, но не показывала этого: не хватало еще уподобиться взбалмощной гриффке. Сейчас больше всего на свете Ли хотела остаться один на один со своей книжкой, и долгий спор не входил в ее планы.
- В таком случае, этой 'маленькой девочке' - Ли выделила голосом последнюю фразу-стоит перестать метаться по кабинету и пойти куда-нибудь еще. Например, в большой зал. - Ли многозначительно посмотрела на 'сестрицу', после чего снова невозмутимо погрузилась в чтение.
Трелэйн
«Это она меня считает маленькой? С удовольствием бы в большой зал. Но мне кое-что нужно. А ей об этом знать не обязательно. Еще засыпать плохо будет. А виновата снова я». От досады Трелэйн больно прикусила язычок и, подумав, как она выглядит со стороны, перестала метаться взад-вперед и нависла над партой рейвенкловки. «Салазар бы побрал чертово упрямство. Как будто нет других мест в Школе, где можно почитать. Вечно читающие рейвы! Комната ее не устраивает? Это нужно было еще додуматься: прийти в кабинет Зелий. Вредная Дарк, ты еще об этом пожалеешь. Неужели так трудно пойти на уступки, тем более памятуя о нашем родстве?».
- Нет, это мое дело, - настаивала гриффиндорка, в то время как Ли снова принялась за изучение книги. – У меня сейчас дополнительное занятие по Зельеварению... индивидуальное - соврала, не моргнув глазом, Алисана, но при этом перевела взгляд с сестрички на книгу. Не часто девочке приходилось врать. И если уж так поступать, то не глядя в глаза собеседнику. И так как львенка делать этого особо не умела, сейчас пришлось играть. – Понимаешь, я отстаю немного по этому предмету, - гриффка начала заламывать руки, чтобы у Ли возникло ощущение, что она говорит правду, и ей не очень хотелось признаваться в своих неуспехах в учебе. Украдкой посмотрев на студентку дома Ровены, чтобы оценить, какое действие имели ее слова, она продолжила:
– Поэтому тебе все равно уйти придется. С минуты на минуту, - приказным тоном произнесла последнюю фразу студентка Гриффиндора и начала нетерпеливо стучать ноготками по поверхности стола, показывая, что более она не намерена пререкаться и очень ждет, пока первокурсница скроется за дверью.
«Вот один-единственный раз мне здесь что-то понадобилось… В любом случае она не расстроит моих планов.»
Лилиан
Гриффка нервничала все больше, это начинало забавлять. Ли нарочно устроилась поудобнее, так, чтобы у навязчивой собеседницы не оставалось сомнений в том, что Ли намеревается остаться здесь. Затем, с неохотой оторвавшись от книги Ли произнесла как можно ехиднее:
- О, значит, Вы с таким рвением принеслась только ради дополнительного занятия? Надо же, какое прилежание. Что ж, я рада за Вас. Не многие способны так любить этот предмет – голос Ли ясно давал понять, что она насмехается, зная «любовь» гриффиндорцев к зельеварению. «Нет, не думаю что отстающий ученик расстраивался бы так из-за наличия в классе постороннего» - подумала Ли и продолжила свою речь: Значит, у меня есть все основания дождаться учителя и рассказать ему о Вашем невероятном рвении. Уверена, ему будет невероятно приятно. А пока не отвлекайте меня, пожалуйста.
Ли уставилась в книгу, но сама украдкой наблюдала за поведением Алисаны: что-то в нем было не так, но что именно Лилиан пока не могла понять.
- И еще, мисс, не могли бы Вы не висеть над моей партой? Понимаете, освещение тут крайне скудное, а Вы отнюдь не прозрачны - сказала Ли через пару секунд, так как тень Алисаны действительно порядком мешала. «В конце-концов, я с ней предельно вежлива, не смотря на то, что тоже вполне могла бы высказать все, что о ней думаю» - рассуждала девочка, глядя в книгу.
Трелэйн
«Если бы она знала, как я люблю этот предмет», - поморщившись, подумала девочка. Что ни говори, но обманщица из Трелэйн никудышная вышла. Совсем не поверила Лилиан в выдуманное Алисаной. Но при словах первой львенка не сникла, а настойчиво продолжала искать причины, по которым можно выставить за дверь первокурсницу. Но рейвенкловка и не думала покидать помещение; напротив, удобней расположилась за партой, как будто собралась смотреть спектакль. Впрочем, гриффка его устроит позже.
- Мисс Дарк, вы что ж думаете, что кроме вас никто профессору не поведает о моем «невероятном рвении»? Нет, нет, не могу утруждать вас, - убедительно произнесла она, решив оставить в прошлом выдуманный факт с дополнительным занятием. Рейва также напомнила Алисане, что та не стеклянная и мешает ей читать. И правда, освещение в кабинете годилось только для того, чтобы портить зрение. Второкурсница сделала шаг назад от парты. Так как больше доводов для того, чтобы убедить Ли покинуть кабинет не нашлось, оставалось надеяться, что чтение для сестрички важнее и она не будет крутить головой с целью узнать, чем будет заниматься Алис. Иначе мисс Дарк придется не только оторваться от своего чтения, но и развернуться на 180 градусов.
Алисана, наплевав на то, что Лилиан осталась в учебной комнате, направилась вдоль рядов в самую глубь кабинета, на ходу бросив студентке Дома Ровены.
- Не буду тебе более докучать, читай, не отвлекайся.
«Лилиан – умная девочка, и ей не зачем знать, чем я буду заниматься». – с этой мыслью гриффиндорка оказалась в противоположном конце кабинета. Подойдя к полочкам с самыми разными игредиентами, она приоткрыла закрытые дверцы шкафчика.
«Мерлин, как же здесь много всего! И как среди этого найти то, что нужно мне?». Глаза разбегались. В поле зрения оказалось сразу около 50-и колбочек с названиями, которые студентка Гриффиндора и не слышала, за редким исключением. «Интересно, каким образом они классифицированы?». Увлекшись созерцанием содержимого на полках профессора-зельевара, Трелэйн уже позабыла, что не одна в кабинете.
Лилиан
Ли сидела ужасно обрадованная тем, что гриффка наконец-то нашла себе более увлекательное занятие, чем нависать над её партой. Открыв в очередной раз книгу, девочка прислушалась: судя по звуку, её собеседница удалилась в противоположный конец кабинета. "Ходят тут всякие, потом котлы пропадают" - мысленно процитировала Ли. Затем же, удовлетворенная устранением помехи, девочка погрузилась в книгу.
Но к огромному огорчению, приступить к чтению рейве так и не удалось. Присутствие еще одного студента, пусть даже немного знакомого, её раздражало и не давало сосредоточится. К тому же, судя по звуку, Алисана полезла в шкаф. Лилиан напряглась. Дверцы надсадно скрипнули и все замерло. Только дыхание двух учениц нарушала тишину - звуки школы не долетали до кабинета.
"Интересно, что ей понадобилось в преподовательском шкафу?" - подумала Ли, не оглядываясь. Затем снова попробовала вникнуть в текст, но попытка осталась безуспешной. "В конце-концов это не моё дело. Какая разница чем она там занимается. Лишь бы не мешалась". - Девочка тряхнула головой, надеясь избавиться от навязчивых мыслей.
Третья попытка погрузиться в книгу так же не увенчалась успехом. Позади послышался сдавленный вскрик, затем что-то хлопнулось об пол со стеклянным хрустом.
По кабинету распространялся странный запах, Ли недовольно поморщилась.
- Кажется Вы обещали, что не будете меня отвлекать - поинтересовалась она не оборачиваясь - Или вы считаете, что можно читать в такой.. - Ли не договорила, так как пришлось задержать дыхание, чтобы уберечь себя от противного запаха. Глаза начали слезиться. Благо, кабинет был довольно просторный, и секунд через тридцать неприятное облако рассеялось.
Трелэйн
«Так, где там мой клочок?», - девочка извлекла из кармана часть пергамента и пробежалась по нему взглядом. «Ну, к примеру, гной Бубонтюбера. Ведь должен быть такой». Одной рукой сжимая пергамент, а другой нащупывая колбочки, Алис никак не могла найти то, что нужно. «Корень Аспарагуса, клыки Двуносой Змеи, обсидиан», - читала Трелэйн названия ингредиентов на бирках. Притянув одну из колбочек, которая притаилась в уголке так, что название на ней при тусклом освещении кабинета вообще не читалось, студентка Дома Годрика вытащила ее на скудный свет и успела только прочесть слово «Слюна…», как стекляшка выскользнула из рук и полетела с огромной скоростью на холодный пол.
- Ой! – не своим голосом вскричала Алисана, не ожидавшая того, что ее ладошки окажутся не очень хваткими. «Квоффл учили ловить, а всякие там баночки – нет», - раздасадованно подумала львенка. Спрашивается, почему она думает о квиддиче, когда у нее под ногами разлилась Слюна Желторотого Босонога и начала издавать зловонный запах? «Мерлинова борода, здесь ведь еще Ли, которая читает». И стоило об этом подумать, как упомянутая особа, не оборачиваясь, сообщила что-то о том, что ей не нравится то, чем занимается Алисана, она понимаете ли нарушает спокойствие в кабинете. Разве должно это сейчас волновать кого-то?
- Лилиан, отстань, мне сейчас не до тебя… Видишь, что натворилось. Колбочка упала, - обвинив стекляшку в том, что та сама себя плохо вела, произнесла второкурсница, наморщив лобик, и при том таким тоном, как будто перо сломала, не более.
- Хмм, вообще это убрать надо, - недовольно пробурчала студентка Гриффиндора, размахивая руками перед лицом (в одной из которых по-прежнему находился клочкок пергамента) дабы неприятный запах отогнать и защитить глаза от слезливости. – Что с этим делать? – посмотрев на рейвенкловку, спросила львенка и сделала шаг назад. Что-то хрустнуло под ногами. Как оказалась остатки от стеклянной емкости. «К Салазару все эти ингредиенты!», - мысленно вскрикнула гриффиндорка, которая правильно делала, что не дружила с Зельеварением, впрочем, последнее ее тоже не жаловало.
Лилиан
«Мерлин, за что мне это всё?!» - подумала Лилиан с отчаяньем. «Неужели нельзя было сделать так, чтобы она выбрала другое время для того, чтобы разгромить кабинет?» - попеняла Лилиан неизвестно кому. «Теперь даже если она уйдет, вонь из разбитой колбы все равно останется. Хорошо бы убрала за собой» - буквально в этот момент гриффиндорка озвучила эту мысль вслух. На что Лилиан тут же отреагировала:
- А я почем знаю, что Вы, мисс будете с этим делать? – голос Ли по-прежнему был лишен теплоты и дружелюбия. Но не смотря на это, девочка с неохотой встала и подошла к месту «аварии» - Мы еще не работали с такими ингредиентами – проинформировала она Алисану – поэтому не думаю, что смогу Вам помочь – Сказала Ли вслух, и добавила мысленно: "А даже если бы могла - то не стала бы. Вот еще. Я же не домовой эльф прибираться за разбуянившимися студентами". Приглядевшись повнимательнее к разлитой субстанции, Ли добавила: ну разве что советом. Наденьте перчатки, когда будете прибирать. Кажется, эта штука может быть весьма неприятной для кожи. – Произнеся всё это, девочка вернулась на своё место, но не уткнулась в книгу (ага, как же, почитаешь тут), и не отвернулась, а развернув стул, стала смотреть прямо на незадачливую гриффку.
Трелэйн
Вперившись взглядом в осколки стекла и пролитую жидкость, гриффиндорка никак не могла сообразить, как это убрать. Боковым зрением она заметила, как Лилиан поднялась с места, наверняка, без особой охоты и подошла к месту уничтожения ингредиента. «Она еще помнит, с чем работала, а с чем нет», - поразилась львенка, отодвинув ногой стекляшку, которую перед этим раздавила на две. Судя по тому, что говорила рейвенкловка, та ей помогать не собиралась. Алисана даже и не думала просить об этом. А вот совет ей показался благоразумным, сама бы она вряд ли додумалась.
- А где взять перчатки? – сложив пергамент в карман, спросила Трелэйн так тихо, что вопрос оказался адресованный самой себе. К тому же Ли снова вернулась на свое место. Второкурсница сдвинула туфелькой остальные осколки, которые отыскала взглядом. И, теперь уже смотря под ноги, направилась к другому шкафчику. Дернув одну из дверок, она пришла к выводу, что та заперта. «Мерлин, где здесь искать перчатки?». Тщательно вспоминая, откуда их преподаватель и студенты приносят, Алис крутилась как волчок. «Стоп, у меня же есть пара новых перчаток. Да, только они в башне. Пока я пробегу шесть этажей, попаду в гостиную, а оттуда еще и в комнату, сюда точно явится профессор». Предположение не понравилось.
Бросив быстрый взгляд на мисс Дарк, львенка с удивлением обнаружила, что та за ней наблюдает. «Просила же ее как человека уйти. Значит не очень-то хотелось и читать,» - сделав такой вывод, она направилась в подсобное помещение, которое, что не удивительно, также оказалось запертым. «Что за невезение?». Студентка Дома Годрика начала сожалеть, что не знает ни одного заклинания, которое поможет ей убрать бардак. Ну не голыми же руками в самом деле это расчищать? «Хотя…» Девочка начала отчаянно вспоминать лекцию по Заклинаниям с первого курса. «Заклинание перемещения чаще всего применяется в быту», - отыскав в голове полезную информацию, она достала с самой высокой полки, до которой могла дотянуться, довольно вместительную емкость, расположила ее на полу и извлекла из кармана волшебную палочку.
- ва… ваДДИвази, - произнесла ученица Гриффиндора, направляя конец палочки на стекляшки и переводя на емкость. Несколько раз повторив одно и то же заклинание, Алис обнаружила, что стало гораздо чище. И можно подумать, что никто ничего не разбивал, если особо не приглядываться. Конечно, если внимательно посмотреть на пол, можно обнаружить следы жидкости. «Но может быть высохнет?»
- Ну я вроде бы убрала… правда, здесь кое-что осталось, - поморщившись, сказала студентка огненного факультета. – Но это не убирается. Наверно, пора уходить, - обратилась Алисана к Ли, предполагая, что та теперь вряд ли горит желанием оставаться в кабинете.
Лилиан
«Вообще было бы неплохо, если бы она убрала эту гадость до конца» - подумала девочка, глядя на попытки гриффки устранить последствия разгрома.
Ли было забавно наблюдать за метаниями Алисаны. Вот девочка подбежала к шкафу, безуспешно попыталась его открыть, затем кинулась в подсобку (та тоже оказалась запертой).. чучело совы, невесть откуда взявшееся, рухнуло с полки на пол, взвив в воздух облачко пыли. Кажется, гриффка даже не обратила на это внимания, увлеченная собиранием слизи с пола.
- Да, невероятно мило: пришла, разлила вонючую жижу, не убрала, как следует, и ушла – Ли презрительно скривилась. «Боже, ну почему они всегда сперва делают, а потом думают?!» - девочка искренне недоумевала по этому поводу. «Приходится признать, что мне придется покинуть кабинет следом за ней. Уж больно ужасен этот запах» - подумала она. Вслух же сказала:
- В любом случае, Вас здесь никто не держит. И, судя по всему, не смотря на ваши заверения не ждал – девочка со вздохом подумала о книге, которую так и не довелось начать читать. «Ну почему в этой жизни все шиворот-навыворот? Я же не делала ничего предосудительного, просто хотела посидеть в тишине. И вот, пожалуйста, нелегкая принесла Алисану» - Лилиан с неприязнью посмотрела на львенку, словно та специально проникла в кабинет, лелея единственную цель – помешать Ли обогащаться знаниями. «А главное, так и не ясно, зачем она сюда приходила. Ведь ясно же что не для того, чтобы разбить эту дуратскую колбу». Ли отвернулась от Алисаны, ожидая, когда та покинет кабинет, и надеясь, что это произойдет в самом ближайшем времени. Уйти раньше ей не позволяла гордость.
Трелэйн
- Я ж не специально, - ответила девочка отнюдь не виноватым голосом. «Ну да, не все убрала, но чем же убрать оставшееся? Мантией вытирать жалко. Мне, между прочим, такими темпами скоро будет нечего носить. Забини же сожгла одну», - вспомнив произошедшее недавно в сломанном туалете для девочек, гриффка нахмурилась. «Тряпку бы какую-нибудь. Мерлин, о чем я думаю! А если Лилиан увидит меня с тряпкой, она точно засомневается, что я ее родственница». *Алисана хихикнула и натолкнулась взглядом на какое-то чучело, валяющееся на полу.
- Какая гадость! – вырвалось у второкурсницы. «Поднять – не поднять. Нет, не хочу. Убили сову, кинули на пол. Ну что за люди? Никакого уважения к умершим». В памяти всплыл облик ее совы, которая осталась дома, и юная Трелэйн опомнилась: она целых два месяца не писала ни одного письма родителям. «Они так и ждут ответа. Я вообще не люблю писать. Что писать-то им? Что меня чуть не сожгла Забини или что я успела поваляться в больничном крыле, а потом весьма неудачно пыталась утащить из кабинета Зельеварения ингредиенты? Ах, точно! Я ж так ничего и не нашла, а уже собралась уходить.» В это время рейва снова обратилась к Алисане. «Который раз за день она меня называет на вы?». Львенке это ужасно не нравилось. Более того, в данный момент ее это раздражало. «Значит остается, ладно, вдвоем веселее».
- Ну тебя тоже как-то никто здесь не ждал, - заметила Трелэйн и сделала шаг к полочкам, старательно обходя лужицу. «Найти надо. Не должен же в конечном счете мой приход оказаться бессмысленным и безрезультативным». Очень аккуратно просматривая колбочки, некоторые из них приподнимая, гриффиндорка читала названия на тарах, но все это было не нужным. Занятие оказалось очень неудобным. Ростом студентка Гриффиндора была невысокая, она то и дело поднималась на полупальцы. Когда ей это, наконец, надоело, она потянула на себя целую коробку, заполненную колбами, чтобы поставить на парту и нормально рассмотреть. Стеклянные бутылочки пошатнулись. «Аккуратней, Алисана, их здесь много».
В общем-то без проблем студентка вытащила коробочку, но та, к великому огорчению первой, оказалась чуть ли не приклееной к рядом стоящей, и само собой, потянула за собой эту другую. Только вот заметила Алис это слишком поздно. Вторая коробка вместе с находящимися в ней стекляшками, большинство из которых вылетело из нее, приземлилась к ногам гриффки (еще говорят, нельзя войти в одну и ту же реку дважды), причем с таким шумом, что девочка инстинктивно закрыла глаза. Открыв их, она часто захлопала ресницами. Нет, это не дуэль, это гораздо хуже: порча имущества Хогвартса, хоть и не преднамеренная. Дочь Годрика, едва поддерживая в руках целую коробку, начала ненормально хохотать, отрывисто и громко, впав в состояние, весьма похожее на истерику.
Лилиан
Ли демонстративно проигнорировала обращенный к ней вопрос, собравшись все-таки почитать. Благо вонь уже не то рассеялась, не то Ли к ней притерпелась и перестала замечать. Гриффка за её спиной судя по звукам снова полезла в шкаф.
Тихо позвякивали колбочки, вдалеке были едва слышны голоса учеников, которые, вероятно возвращались из большого зала.. Благодать. «Для заклинания превращения необходим непосредственный или визуальный контакт с объектом превращения» - только и успела прочитать Ли, как сзади снова послышался сдавленный вскрик и ГРОХОТ. То есть даже не шум, судя по звуку там взорвали хорошую бомбу. Затем, уже вскакивая, Ли услышала, как её «сестрица» заливается хохотом. «Она точно безумная!» - пронеслась в голове девочки мысль, и, кажется, Ли стало страшно – слишком уж безумно звучал смех гриффиндорки.
Когда возникала необходимость – Ли могла двигаться очень быстро. Наверное, все-таки к счастью. Оказавшись рядом с гриффиндоркой которая не то рыдала, не то плакала, Ли мигом сообразила в чем дело (все-таки не зря шляпа отправила её на факультет Ровены). «Эта… бестолочь» - Ли с трудом нашла слово, в достаточной мере характеризующее гриффиндорку – «эта бестолочь хлопнула на пол целую коробку с ингредиентами!» - Ли еще совсем недавно начала изучать зелья, но здоровая интуиция, живой ум, а так же инстинкт самосохранения говорили только об одном: если то, что получилось в результате смешивания подозрительно шипит и пузырится, то лучше держаться от этого подальше. Особенно, если увидишь, как радостно плавятся осколки стекла. Ли хотела было рвануть обратно, но поняла, что гриффиндорка так и будет стоять и хихикать. Тут любой бы потерял самообладание, а не только маленькая одиннадцатилетняя девочка, поэтому с криком:
- Ну не стой ты как столб, балда!
Она выбила из рук второкурсницы вторую коробку, и что было силы оттолкнула от её как можно дальше от бурлящей смеси, побежав следом, и укрыв головы и лица своим плащом. Как выяснилось, сделано это было почти вовремя. Почти – потому что убежать вовремя девочки все-таки не успели. Раздался громкий хлопок, превосходящий по громкости прежний, затем послышался звук падающих склянок. Ли с грустью посмотрела на дымящийся подол мантии, и кинув её на пол безжалостно затоптала едва тлеющий огонек. Оглянувшись, Ли поняла, что разглядеть ничего не удастся, так как весь класс до самого потолка был затянут сизым дымом. Сзади опять послышался не то всхлип, не то смешок. Понимая, что ругаться по поводу отвлечения от чтения тут бессмысленно, девочка тихо подошла к Алисане. Сквозь дым было не понятно что с той творилось, Ли даже показалось в какой-то момент, что она увидела блеснувшую на шеке девочки слезу. Хотя, возможно, ей это просто показалось.
- Алис – тихонько позвала девочка. – Но ответа не последовало, может быть гриффка её просто не услышала.. Поддаваясь непонятному порыву, Ли подошла к девочке, и стараясь говорить как можно спокойнее (не смотря на то, что ей хотелось сейчас как минимум задушить неуклюжую девчонку) сказала, положив той руки на плечи:
- Все будет хорошо, сестренка. – фраза звучала абсурдно как минимум по двум причинам: во первых, глядя на открывающийся вид, с огромным трудом можно было поверить что "все будет". Не говоря уже о "хорошо". А во-вторых, Ли непроизвольно подыскивая более мягкое слово для обращения, выдала что-то совсем несусветное. «Ох, если только родители узнают с кем я связалась.» - подумала девочка. «А теперь нам надо собирать вещи и как можно быстрее отсюда исчезать» - подумала девочка, и при первой же возможности поделилась этой идеей с Алисаной.
Трелэйн
Трелэйн могла еще долго стоять на месте и безумно хохотать как ненормальная. На какое-то время став абсолютно невменяемой, она совсем не заметила, как Лилиан за каких-то несколько мгновений оказалась рядом с ней, что-то громко воскликнула и выбила из рук вторую коробку. Если бы гриффка могла заставить себя перестать смеяться, то, вероятно, наорала бы рейву за такой вандализм. Сама-то она покрушила кабинет Зельеварения чисто случайно. В какую-то долю секунды слова девочки вернули ее к реальности, повинуясь толчку Лилиан, львенка вместе с ней отпрыгнула от места бурления жидкостей. Она даже не успела заметить, когда рейвенкловка успела накрыть их головы плащом. Раздавшийся оглушительный хлопок истеричности от всей этой ситуации Алисане только прибавил, но последняя уже не смеялась.
Дым заполнил значительную часть помещения. «Неужели это натворила я?» - с ужасом подумала девочка и недобро усмехнулась. - «Я… меня ведь не отчислят из Школы? Ведь я совсем не нарочно». Было желание как минимум разреветься от несправедливости, но делать это было рано, пока ее никто не отчислил, никто не наорал, никто не наказал. Поэтому нужно было не стоять как вкопанная, а что-то предпринимать для того, чтобы привести кабинет в прежний вид или хотя бы постараться сделать это.
Гриффиндорка с широко открытыми, прослезившимися от дыма глазами, в которых читалось непонимание, сожаление с примесью ужаса, взирала на результаты своей неловкости. Обращение рейвы второкурсница совсем не услышала. Но когда первая положила ей руки на плечи и сказала всего лишь одну фразу, которая немного успокоила, Алис повернулась лицом к ней. «Она назвала меня сестренка», - удивленно подумала Трелэйн и не могла найти, что ответить. «Годрик, помоги своей непутевуой дочери». Она начала молиться всем богам, которых знала, призывая чаще всего Мерлина и Моргану. Из ступора ее вывело убедительное предложение первокурсницы покинуть кабинет.
- Спасибо тебе… Лилиан, - ученица огненного факультета попытылась улыбнуться, получилось криво. – Тебе действительно лучше уйти. Прямо сейчас, - достаточно тихо произнесла она спокойным тоном. Несложно было догадаться, что думает студентка Дома Ровены о своей родственнице. Но это не занимало мысли девочки, она подумает об этом позже, когда доберется до своей комнаты в башне или завтра. Предложение сестрички, конечно, было заманчивым. Но у Алисаны была совесть (или что-то подобное), которая не позволяла ей после учиненного так просто уйти. А мисс Дарк не должна была здесь быть. Совершенно не хотелось, чтобы наказание понесла и она в случае чего. Ведь никто не будет спрашивать, кто разгромил кабинет, если обнаружат двух студенток.
« Я не знаю, как это убрать» - подумала львенка, - «Но сделать это нужно. Ты не дома, когда что-то навторив, можно убежать в свою комнату и закрыться, оставляя разбираться во всем родителей. Здесь их нет». Трелэйн начала рассуждать здравомысляще, потому что в первые в жизни, по крайней мере, за время обучения в Хогвартсе, чувствовала себя по-настоящему виноватой.
Лилиан
«Она сошла с ума.»- это было не предположением, а констатацией факта. Ли смотрела на Алисану, которая то нервно хихикала, то истерично всхлипывала, а затем выдала совсем уж абсурдную мысль, которую мог породить только помутненный разум. «Будем надеяться, что у нее это временно» - подумала Ли, глядя на львенку. Решив, что в данный момент она ей ничем помочь не может, девочка двинулась собирать книги.
Вы думаете, это легко сделать? Ошибаетесь. Если под ногами весело хрустит стекло и что-то чавкает («не прожечь бы ботинки»), глаза слезятся от едкого дыма, из-за которого, между прочим, ничего не видно, а книги разлетелись по полу, то дело может стать ооочень сложным. Аккуратно, стараясь идти как можно осторожнее и внимательнее, Ли собрала книги в ровную стопку. Благо, те почти не пострадали – взрыв произошел в противоположной стороне кабинета. Упаковав почти все книги в сумку, девочка вернулась к Алис. Та по-прежнему стояла, хлопая мокрыми ресницами.
- Ты так и собираешься стоять здесь, как памятник? – спросила она у девочки, надеясь, что та выйдет из ступора. Не тут-то было. Пробормотав что-то нечленораздельно про приборку, так стала носиться из угла в угол. Не выдержав, Ли подошла к гриффиндорке и крепко схватила её за руку, а затем, тоном, не терпящим возражений, сказала:
- Мы уходим отсюда. Прямо сейчас. Вместе. – Девочка старалась говорить короткими фразами, чтобы паникующая родственница наверняка уловила смысл. Словно в подтверждение своих слов Ли потянула девчонку за собой, благо девочки были почти одного роста, да и Алисана особо не сопротивлялась.
Идти сквозь дым, с двумя книжками подмышкой и с воспитанницей дома Годрика на буксире было крайне неудобно, но и бросить её Ли не могла. Дверь приближалась крайне неохотно, точно нарочно отдаляясь от девочек. Наконец, вожделенная рукоятка оказалась совсем рядом, Ли открыла дверь, с восторгом вздыхая упоительно-чистый, как ей показалось, воздух коридора шагнула наружу, потянув за собой Алисану.
Только секундой позже девочка осознала, что перед ней кто-то стоит. Кто-то высокий. И, судя по всему, очень и очень недовольный. «Великий Мерлин, вот уж не везет так не везет» - только и успела подумать девочка.
проф. Шепарт
Есть только один способ разозлить хаффлпаффца, единственный, но очень эффективный и действующий в 100% случаев - это лишить его обеда. Как ни странно, на экс-хаффлпаффцев это правило тоже распространялось. Поэтому к чувству голода профессора Шепарт добавилось еще чувство злости от того, что ей пришлось вместо Большого зала просидеть обед в кабинете Снейпа, который так и не появился. Уму не постижимо, два часа в подземелье, которые можно было провести с пользой. Хотя бы работы проверить... Поглощенная своими мыслями, молодая преподавательница шагала по коридору, надеясь, что еще успеет на обед, но странный хлопок откуда-то слева заставил ее остановиться, а воторой - убедил, что стоит изменить свой маршрут. Кому-то сейчас сильно не повезет, - подумала молодая преподавательница, направляясь к кабинету Зельеварения
Профессор Слизнорт отлучился из Школы и его кабинет должен был быть пустым. Тогда откуда же эти странные звуки? Кому-то так не во время пришло в голову приготовить зелье? Ну что ж, это их проблемы, а она просто выместит на ком-то свое дурное настроение. Надеюсь хоть не хаффлпаффцы и не Редная, - мелькнуло в голове волшебницы перед тем, как из распахнувшейся двери появились две ученицы, одна из которых вела вторую под руку, а вторая вела себя как-то странно, но разглядев на мантии гриффиндорский значок, преподавательница перестала удивляться, а клубы дыма, вывалившиеся вслед за девочками и вовсе развеяли все сомнения и удивления. Гриффиндорец в кабинете Зельеварения - это как бомба замедленного действия - никогда не знаешь, где и в какой момент будет взрыв, но то, что он будет - уже не сомневаешься. Скрестив руки на груди, профессор Шепарт строго посмотрела на студенток
- Ну, юные леди, какого Салазара вы тут делали?
Трелэйн
Пока Лилиан собирала принесенные книги, гриффиндорка мысленно прикинула, сколько времени она здесь находится и какова вероятность того, что преподаватель в ближайшие полчаса в кабинете не появится. Раздумывая и похлопывая расницами, девочка заметила, что мисс Дарк снова подошла к ней. «Ну почему же она не уходит?».
- Нет, не собираюсь… потому что нужно убрать, - пробурчала гриффка и быстрым шагом направилась в самый угол кабинета к деревянному низкому столику, который еще не осматривала. Глянув на него, она метнулась в противоположный угол. Ну не тут-то было, рейва схватила ее за руку и заявив, что они уходят, потащила на выход. Алисана поплелась без особой охоты, постоянно оглядываясь назад. Когда младшекурсницы достигли двери, и Ли ее открыла и перешагнула через порог, Алис почувствовала, что что-то переменилось. И это было связано не с тем, что воздух был незадымленный перед глазами.
«Профессор Шепарт!», - подняв глаза, мысленно воскликнула Алисана, которая так и осталась стоять на пороге, загородив собой проход. Вопрос преподавательницы не заставил себя ждать. «Действительно, какого Салазара я здесь делала?» Студентка прикусила нижнюю губу и бросила быстрый взгляд на сестричку. Нужно было выпутываться.
- Мы… , - переминаясь с ноги на ноги, начала Трелэйн, - мы занимались, профессор. «Да, только занималась Ли, а не я». Ну не умела врать девочка, как ни старалась. И чувствовала это. И если даже первокурсница усомнилась в ее словах несколько минут назад, то ждать, что преподаватель поверит выдуманной байке, было бы откровенно глупо. Дым предательски валил из кабинета, и второкурсница сделала шаг назад. Рано или поздно профессор пройдет внутрь и увидит, что там творится. «О чем только думала Лилиан? Ведь через час-два погром в кабинете был бы обнаружен. Стало бы известно всей Школе… начался бы допрос, выяснение. О Мерлин, какой ужас бы ждал нас тогда.». И вряд ли обнаружить нарушителей было бы чрезвычайно сложным делом. Впрочем, что ждать от профессора Шепарт студентка Дома Годрика тоже не знала. Преподавателя она помнила по одному семинару, который посетила больше года назад. Но чем может закончиться их беседа сейчас, пока не догадывалась, но надеялась, что учиненное не является причиной, по которой можно исключить из Школы.
- Профессор Шепарт, Лилиан здесь не при чем… - решив, что лучше сказать правду сразу, чем ходить кругами, начала Алисана. Признаваться было не просто, особенно под пристальным взглядом взрослого человека, - она здесь читала. А это, - размахивающим жестом указав на царившее в помещении, продолжила она, - это… сделала я... неспециально, - смело заглянув в глаза профессора, закончила свою сбивчивую речь львенка. «И будь, что будет».
Лилиан
«Так, мне это не нравится, определенно не нравится» - подумала Ли, сохраняя по прежнему невозмутимый вид. Девочка спокойно смотрела в глаза профессору абсолютно честным взглядом. Она прекрасно понимала, что, не разобравшись наказывать никого не будут (ведь это было бы крайне непедагогично), а до того времени раскаиваться и делать виноватое лицо не имеет смысла. А вдруг еще всё обойдется? А ты уже себя выдал с испугу..
Всё это успела подумать Ли, в за время пристального разглядывания профессора. В том, что это профессор, девочка не сомневалась, поскольку та выглядела старше любого из учеников. «Ну и выраженьице.. похоже она в самом деле раздражена» - подумала Ли, продолжая бесцеремонно разглядывать незнакомого преподавателя. Пока Лилиан раздумывала над тем что ответить, Алисана выдала себя с потрохами. Ли оставалась только едва слышно вздохнуть. «Ты бы еще голову пеплом посыпать начала, глупая!» - проворчала девочка про себя, а затем, не сводя с профессора пристального взгляда, сказала вслух:
- Я здесь читала, мисс Алисана мне мешала, в общем, ничего необычного, – затем добавила, будничным тоном: Вы знаете, полки и ящики в кабинете закреплены крайне ненадежно – шатаются от малейшего ветерка, грозя осыпаться на ни в чем неповинных студентов, которые пришли заниматься трансфигурацией – для убедительности Ли показала учебник, который все еще держала подмышкой. «Пусть еще докажут, что мы причастны к погрому. Оно само и всё. В конце-концов, свидетелей то не было. Только бы Алисана перестала лепетать и выдавать нас с головой».
Лилиан на удивление спокойно отнеслась к тому, что их с гриффкой буквально поймали на месте «преступления». Во-первых, раньше девочка никогда не попадала в подобные ситуации, во-вторых, она прекрасно понимала, что ни в чем не виновата, в-третьих, единственный человек, чьего наказания она бы возможно боялась, был очень и очень далеко отсюда. (Благо, приезд в школу родителей не грозил). Уверенности и спокойствию девочки можно было только позавидовать.
проф. Шепарт
Занимались? - профессор удивленно подняла брови
Да, похоже сегодня ее коллекция нестандартных объяснений пополнится очередными экспонатами. Занимались в кабинете Зельеварения, в котором уже месяц как нет учителя, Трансфигурацией. Ничего более оригинального молодая преподавательница пожалуй не слышала. А если учесть, что все это проходило средь бела дня и теперь из приоткрытой двери валил густой разноцветный пар, то объяснение младшекурсниц выглядело и вовсе абсурдным
- Каким таким трансфигурационным заклинанием, мисс, вы смогли сотворить подобный пар? - чуть скривив губы осведомилась профессор, - или это новое открытие, о котором вы напишете мне сочинение?
Надо признать, что дурное настроение стало испаряться вместе с едким дымом, рассеивающимся по коридору. Мозг преподавательницы уже был занят другими вопросами, среди которых первым значился: "как убрать весь этот бедлам, пока никто не попал с отеком легких в больничное крыло", а вторым - не стоит ли отправить туда девочек, мало ли какие последствия могут иметь смешивания ингредиентов в таком безумном сочетании. Студентки правда выглядели более-менее здоровыми, но слишком хорошо профессор знала об отдаленных эффектах, вызываемых различными ядами.
Была еще одна мысль, не покидающая ее голову. Все же, что девочкам было нужно в этом кабинете, что они успели забрать с собой и от какого экспериментального или древнего зелья в ближайшие дни пострадают слизеринцы? Уверенно захлопнув дверь в кабинет, из которого все еще вырывались клубы дыма, профессор Шепарт строго посмотрела на девочек
- Ну ка выворачивайте карманы и сумки, посмотрим, что еще вы смогли трансфигурировать.
Трелэйн
Как и ожидала Алисана, профессор Шепарт не поверила тому, что младшекурсницы занимались в кабинете. Еще и трансфигурацией. Когда Лилиан выдала свой ответ, гриффка лишь поразилась спокойствию и хладнокровию, с которыми она ответила преподавателю. Теперь же студентка огненного факультета метнула недобрый взгляд на сестрицу. «Вранье никогда ни к чему хорошему не приводит», - взяла на заметку девочка.
- Это она занималась, профессор, - кивнув на первокурсницу, еще раз сказала Алисана. "Вот пусть с нее и спрашивают, чего она там вычитала в своих учебниках". На вопрос преподавательницы (которая захлопнула дверь кабинета, так что теперь все находились по другую ее сторону) о трансфигурационных заклинаниях, которыми можно было вызвать пар, Трелэйн не стала ничего отвечать, предоставив такую возможность умной рейве. Она, конечно, дружила с Трансфигурацией более, чем с каким-либо другим предметом, но припомнить не могла ничего такого, что могло сойти за достойный ответ на поставленный вопрос.
Профессор смотрела на студенток довольно строго, но почему-то Алисана в мыслях облегченно вздохнула, что именно эта преподавательница появилась здесь в данное время. Если бы, например, девочкам встретился профессор Снейп или завхоз, то гриффиндорка точно бы начала мечтать о том, чтобы провалиться сквозь землю. Карманы львенка честно вывернула (но перед этим достала из одного из них свою волшебную палочку и сунула в руку Лилиан). Ведь, насколько ей не изменяет память, она ничего не унесла из кабинета, только лишь хлопнула порядка двух-трех десятков колбочек, но те все разлетелись где-то в конце кабинета. Из кармана вылетел измятый кусочек пергамента. Второкурсница подняла его с холодного пола и протянула взрослой мисс. Это был все тот же злосчастный список игредиентов, необходимых для приготовления эликсира невидимости.
«Ну ничего такого в нем нет. Это мы проходили на занятии. Выписано не из книги из Запретной секции библиотеки, а надиктовано на лекции», - эта мысль обнадеживала. Больше из карманов ничего примечательно не вывалилось, ведь обертки от конфет, пара карточек и одно перо явно не относится к предметам, заслуживающим внимания, и Алис вернула карманы мантии в прежний вид. Сумки, благо, у Трелэйн не было. Ведь она изначально знала, куда направлялась из гостиной. И лишнее ей было бы ни к чему. Теперь была очередь мисс Дарк, у которой гриффка забрала палочку и стала наблюдать за тем, как она будет проделывать ту же процедуру, что и сама только что. В том, что у рейвенкловки в карманах даже обертки не завалялось, Алисана была уверена на процентов 90.
Лилиан
Лилиан смерила профессора «фирменным» оценивающим взглядом, после чего, ответила совершенно спокойным голосом:
- Вообще-то мы занимались теоретической частью … профессор. – Последнее слово девочка добавила после секундной паузы, словно нехотя. Девочке никогда в жизни не приходилось оправдываться и искать объяснение тем или иным поступкам. Обычно в её жизни все было гораздо проще: виновата – отвечай, не виновата – просто скажи об этом. Уж что-что, а доверие друг к другу в её доме было полным. Как всегда говорил Дориан, отец девочки «если не доверять семье, то кому тогда?» - и именно этот принцип когда-то стал одной из весомых причин отказа от смешанных браков. Еще бы: как волшебник может доверять магглу, если по сути, они живут в разных мирах. Именно поэтому сейчас девочка не совсем понимала чего же хочет от нее преподаватель.
Пока девочка раздумывала над этим всем, профессор Шепарт (а судя по обращению Алисаны, профессора звали именно так) высказала совершенно нетривиальное пожелание. Сперва Лилиан подумала, что она ослышалась. Но когда Алисана, на глазах девочки начала выворачивать карманы, Ли поняла, что слух её не подвел. Помимо прочего Алис сунула ей в руку свою палочку. Ли с неподдельным удивлением пялилась то на деревяшку, то на сестру, то на профессора. После секундного замешательства девочке все же удалось взять себя в руки и она сказала почти спокойно:
- Я. Не буду. Этого. Делать. – Ли снова посмотрела профессору в глаза. «Еще никогда и никто не осмеливался требовать подобного. Я не какой-то домовой эльф или маггл. Никто и никогда не подозревал никого из Дарков в воровстве. И я не позволю так себя унижать. Хотят обыскивать – пусть попробуют сделать это силой» - Ли оценила положение, и поняла, что скорее всего при насильственном убеждении она проиграет. «Ну и пусть. Но сама я точно не позволю» - со злостью подумала девочка, неожиданно почувствовав легкое головокружение, которое несколько усиливалось, стоило начать шевелиться. Поэтому девочка и без того стоявшая ровно и прямо стала совсем походит на статую, не сводя немигающего взгляда с Шепарт.
проф. Шепарт
Ситуация становилась все интереснее и интереснее. Теперь оказалось, что занималась только рейвенткловка. Трансфигурацией. В Теории. Сидя в кабинете Зельеварения. В котором нет профессора. Что в это время делала гриффиндорка и какой фестрал принес ее в подземелья - оставалось выяснить, хотя ответ оказался очевиден. Рассматривая клочек пергамента, молодая преподавательница узнала в нем рецепт зелья, с которым и сама экспериментировала в детстве. Хмыкнув себе под нос, она вспомнила, как ругался профессор Слизнорт, когда в его кабинет - кстати этот самый - привели мантию, висевшую на совершенно прозрачной старосте Рейвенкло, выпившей экспериментального эликсира Невидимости. Как же ее тогда наказали? Кажется, заставили чистить награду в зале Славы и сняли кучу баллов... Или это было в другой раз? Хотя, кубки и тарелочки с именами героев, наверняка уже запылились с тех пор и, кажется, профессор нашла двух добровольцев, которые их почистят
Вернув вещи гриффиндорке, преподавательница переключила внимание на любительницу теоретической Трансфигурации. Похоже девочка была упрямая и гордая, а просьба продемонстрировать свои вещи ее совершенно не порадовала. Эстелла нахмурила брови. Нет, обыскивать собственноручно она ее не собиралась. Это было еще более унизительным, чем вывернуть карманы по требованию преподавателя. Скрестив руки на груди, профессор смерила юную волшебницу суровым взглядом. Сколько таких строптивых уже было в Школе и еще ни один не умер, выполняя просьбы старших
- Мисс, у вас какие-то проблемы со здоровьем? - осведомилась профессор ледяным тоном, - вы плохо слышите?
Трелэйн
Наблюдать за тем, как мисс Дарк выворачивает карманы Алисане не дали, их обладательница не захотела этого делать. Хотя львенка и была уверена не только в том, что родственница ничего чужого не возьмет, а уж тем более из кабинета Зельеварения, поэтому ее карманы пусты, но и в том, что повторять манипуляции с ними она не станет. Гриффка ни чуть не удивилась такому поведению. Если Ли даже при легком прикосновении подпрыгивает как шипящая кошка, что ж надеяться на то, что она повторит то же, что проделала кузина. «Вот балда», - мысленно упрекнула ее второкурсница, считая такое поведение довольно глупым. Сама она ничего предосудительного в том, что попросила сделать профессор, не видела и надеялась, что за то, что сейчас так хорошо себя ведет, она наказания лишится автоматически, или по крайней мере оно смягчится. Только бы баллы с Гриффиндора не сняли, их и так не много у факультета в данный момент. Ведь Алис немного была расстроена тем фактом, что некоторое время назад ее староста сняла некоторое количество с трудом заработанных баллов из-за нее же.
Рассматривая клочок пергамента, профессор Шепарт недовольно хмыкнула и вернула вещи гриффке. Первой теперь предстояло разобраться с несговорчивой рейвой. Алисана тем временем сложила свои вещи в карманы, в том числе и волшебную палочку. «Интересно, что там творится в кабинете? И кто убирать будет? Наверно, эльфы-домовики. Не завидую я им. А во второй раз в кабинет не проберешься. Хотя… было бы желание».
Гриффиндорка поняла, что теперь все внимание мисс Шепарт переключилось на студентку Дома Ровены, поэтому сделала вид, что ее самой здесь вовсе нет. Она, конечно, бы помогла рейвенкловке, но сейчас было совсем нечем. Кидать на нее сердитые взгляды не получалось, она помнила, как повела себя Лилиан в кабинете, и если б не последняя, то Трелэйн лишилась бы по крайней мере еще одной мантии. Оставалось просто стоять в коридоре подземелья (откровенно не везло девочке с ними) рядом с кабинетом, и ждать чем закончится разговор преподавателя и первокурсницы.
проф. Амбридж
Сегодняшний день обещал быть богатым на события и разного рода происшествия. Возможно, именно поэтому Долорес пребывала в чудесном расположении духа. За утро она успела посетить лекцию нового преподавателя Стефани Питерсон, которая вела Прорицания у 3 курса. Не без удовольствия, волшебница отметила, что её присутствие заставило понервничать девушку, а «допрос с пристрастием» касательно мотивов стать преподавателем и вовсе привели бывшую выпускницу факультета Хаффлпафф в замешательство.
Покинув кабинет Прорицаний, профессор Амбридж отправилась в Большой Зал Хогвартса на обед, на ходу просматривая свои записи в розовом блокноте. Этот блокнот всегда был при ней последние месяцы, с тех самых пор, как её назначили на должность Главного Инспектора школы. Именно здесь она записывала всю важную информацию касательно преподавателей, фамилии провинившихся учеников и, конечно, новые гениальные идеи касательно усовершенствования учебно-воспитательного процесса в Хогвартсе.
Отобедав, профессор Амбридж направилась в подземелья, где совсем скоро должны были начаться занятие по Зельеварению у студентов 5 курса. Спускаясь по ступенькам, Долорес поежилась, так как здесь было гораздо прохладнее, чем на верхних этажах. Черкнув об этом заметку в блокнот, дама в розовом продолжила свой путь, как вдруг услышала вдалеке череду взрывов.
«Так-так, любопытно…», - насторожившись, Долорес достала волшебную палочку из кармана мантии – мало ли кто там хозяйничает.
Сделав несколько шагов, волшебница услышала еще один взрыв. Казалось, что школу Хогвартс кто-то намеренно решил разнести вдребезги. Плотно сомкнув губы, преподаватель Защиты от Темных Сил, прибавила шагу и уже через пару минут была на месте происшествия.
Взгляду Главного Инспектора предстала дивная картина: Куратор Подготовительного отделения, отчитывающая первокурсницу, которая в свою очередь была явно настроена агрессивно по отношению к Эстелле Шепарт. А рядом с беззаботным видом стояла гриффиндорка. Но самым занимательным был тошнотворный аромат, доносящийся из открытых дверей кабинета Зельеварения и не менее впечатляющий дым.
- Доброго дня, - на лице профессора появилась улыбка, не предвещающая ничего хорошего виновникам крушения в кабинете Зельеварения. – Здравствуйте, Эстелла. Кхе-кхе, - закашлявшись от едкого дыма в коридоре, Долорес Амбридж помахала перед собой розовым блокнотом, после чего прошла к двери кабинета и заглянула внутрь. Картина бедствий ужасала – пол был усеян битым стеклом вперемешку с ценными ингредиентами. – Ну что же, котята мои хорошие, ущерб нанесенный школе вам придется восполнять долго и упорно, - голос профессора не повышался ни на йоту. Тон с которым она говорила, напоминал скорее о приятной беседе за чашечкой ароматного чая, чем о скором отчислении незадачливых зельеваров из школы.
Лилиан
- Нет, профессор, я вас прекрасно слышу, и со здоровьем у меня все в порядке – ответила Лилиан профессору Шепарт в её же тоне. И тут, словно в отклик на свои же слова девочка почувствовала новый приступ головокружения. «Да что это такое? Это же не от голода? Я кажется.. завтракала.. вчера?..» - мысли утратили ясность, девочке стоило огромных усилий остаться стоять, не изменив позы. Больше всего хотелось опереться на стену.. а еще лучше, привалиться к ней спиной. «Дым, кругом дым…» - в какой-то момент Ли показалось, что ползущие из кабинета струйки оплетают её, точно змеи. Голова кружилась отчаянно. С трудом сохраняя ровность голоса, девочка продолжила:
- Но карманы выворачивать все равно не буду. – Ли показалось, что от стены отделилась тень.. Завеса дыма почему-то становилась плотнее, хотя, скорее всего, девочке это всего лишь привиделось. Запоздало испугавшись Ли подумала: «Интересно, сколько ядовитых веществ было среди тех, что мы разбили?». К горлу подкатил неприятный ком, девочка побледнела, если только можно представить себе юную мисс Дарк еще более бледной, чем обычно.
То, что девочка сначала приняла за тень, оказалось профессором Амбридж, которая что-то говорила.. профессору Шепарт.. Алисане.. и самой Лилиан.. смысл сказанного доходил с трудом. «Ущерб.. школа.. наверное, ингредиенты..» - мысли путались и сбивались, коридор почему-то становился все темнее и уже. Ли продолжала стоять, стараясь не показывать внутреннее состояние. Даже попыталась ответить:
- Родители.. возместят.. – тихий, как обычно голос девочки, на этот раз утратил уверенность, учебник трансфигурации выпал из ослабевшей руки. Ли сама удивилась тому, как прозвучал её голос. «Наверное, это стены.. почему они надвигаются?.. и дым, этот дым.. душит.. вот и позанималась, кажется» - кажется, это было последним, что успела подумать девочка, прежде чем мягко осесть на пол. Стало вдруг совершенно темно и тихо, точно все происходящее осталось за толстой ватной стеной, отодвинувшись куда-то далеко и замедлившись. Вожделенная тишина наконец-то укрыла девочку. Только теперь, пожалуй, ей было не до занятий.
Не буду? Что ее за новости? - подумала молодая преподавательница, которая не собиралась отступать. В крайнем случае всегда можно рассказать юной мисс, к чему могут привести игры с зельями и доступно объяснить, что лучше сейчас показать профессору, что в карманах нет ничего незаконного, чем потом отвечать за чужие шалости. Ведь в первую очередь подозрение упадет на нее. Профессор уже было собралась выдать девочке эту простую истину, как сзади раздалось до боли знакомое "кхе-кхе". Преподавательница инстинктивно поморщила носик. Этого нам еще тут не хватало. Однако с представителем Министра ссориться не стоило, поэтому, натянув на лицо приторную улыбку, волшебница развернулась к мисс Амбридж
- Долорес, здравствуйте, вы как раз вовремя, - любезно выговорила она, думая, что кому-то же нужно убирать класс, - девочки занимались Трансфигурацией.
Профессор ЗОТИ уже сама с интересом изучала атмосферу класса, а Эстелла перебирала в голове варианты дальнейшего развития событий. Девочек ей стало жалко, отдавать их на растерзание Амбридж не хотелось, кроме того, она уже придумала им достойное и полезное наказание. Оставалось придумать, как их забрать от сюда. К счастью или к сожалению, гениальный план был не нужным. Повернув голову к рейвенкловке, преподавательница с ужасом для себя заметила, как девочка побледнела до неприлично-белого цвета с легким зеленым отливом и начала сползать по стене. Какого Салазара? - выругалась про себя волшебница, соображая, что все это время они стояли в клубах ядовитого дыма. Я ведь закрывала дверь, я точно помню... Как и почему дверь в класс снова оказалась открытой - профессор не поняла, но какая в общем разница, когда на полу лежит задыхающийся ребенок. Выхватив палочку, Эстелла уже было собралась очистить ей дыхательные пути и привести в чувства, как вдруг передумала. Первокурсница, наверное, потерпит еще минуту, а такого хорошего шанса улизнуть от Амбридж может больше и не представиться.
- Долорес, - теперь испуганным и дрожащим голосом сказала волшебница, - видимо девочки надышались дымом, это очень опасно, им нужно срочно в Больничное крыло. Я их отведу, если вы не возражаете. Трейлейн, возьмите вещи мисс.
Присев на корточки, преподавательница коснулась шеи первокурсницы, проверяя пульс и прислушалась к дыханию. К счастью, пены изо рта не валило и сердце билось более-менее ровно, как только они зайдут за поворот, Эстелла сразу ей поможет, а потом, в БК, мадам Помфри долечит ее без проблем. Надеюсь без проблем, - подумала преподавательница, бросая взгляд в сторону мисс Амбридж, дожидаясь одобрительного кивка.
Трелэйн
Кузина вела себя все в том же духе, не желая исполнять то, что просила профессор Шепарт. Гриффиндорка уже начала скучать и продолжала бы это делать, если бы из-за угла не появилась еще одна фигура взрослого человека. «Ох». Видимо, не зря она молилась Мерлину и Моргане, если те великодушно послали в подземелья к двум студенткам целых двух профессоров. Преподавателя ЗОТС не узнать было довольно проблематично, настолько серьезных пробелов в памяти у второкурсницы не было. Алисана пробубнила «здравствуйте, профессор», предполагая, что теперь выпутаться из всей этой истории будет гораздо сложней. Представительница Министерства Магии, помахав блокнотиком, заглянула в разгромленный кабинет. «О, Мерлин, почему дым так долго валит? Какие же реакции длительные!». Хотя с момента оглушительных хлопков прошло всего каких-то несколько минут, но они показались гриффке часами.
Обращение профессора Амбридж к младшекурсницам было настолько мягким, что Алис, которая стояла с видом «а мне все равно», показалось, что перед ней один из добрейших преподавателей Хогвартса, однако, слова говорили об обратном. «Как же восполнять?», - спросила себя львенка, которая решила, что имеется в виду материальное возмещение ущерба. Благо, Алисана принадлежала к состоятельной семье, а Лилиан – тем более, поэтому девочку это не очень волновало. Другое дело, что родителям придется узнать о том, что натворила их дочь. Но ведь ей простят эту маленькую оплошность. Ли, видимо, подумала о таком же возмещении, раз упомянула родителей, после чего начала медленно оседать на пол.
- Лилиан, - резко присев около рейвы, громко позвала Алисана.
Тем временем профессор Шепарт, которая, по всей видимости, до этого пыталась заступиться за девочек, выхватила свою палочку, но быстро передумала ею колдовать, насколько это успела заметить мисс Трелэйн, переводившая теперь уже неспокойный взгляд с вяло лежащей на полу мисс Дарк на одного профессора, затем на другого. Куратор ПО сообщила о том, что нужно отправляться в БК, что, естественно, не радовало, но казалось вполне благоразумным. «Лилиан провожу, а сама там лежать не собираюсь. Вот еще, а профессор пойдет на тренировку? Лорналин меня точно прибьет», - решила студентка Гриффиндора, которая в отличие от Ли, чувстсвовала себя вполне нормально и с ног не валилась. Она подняла с пола учебник по Трансфигурации, выроненный рейвенкловкой, стянула с ее плеча тяжелую сумку и с довольно хмурым выражением лица решила идти за взрослыми. «Какой ужасный день», - возмущенно закатив глаза к потолку, подумала девочка.
проф. Амбридж
Все было ясно, как в погожий солнечный день: дети разгромили кабинет Зельеварения, а куратор Подготовительного отделения в силу своей неопытности довольно неумело пыталась выяснить, кто виноват и что собственно делать. Как результат.… А, впрочем, никакого результата и не было в помине. Еще раз обмахнувшись розовым блокнотиком, разгоняя едкий дым, профессор Амбридж без особых эмоций наблюдала за рейвенкловкой, организм которой не устоял перед действием ядовитого дыма.
«С этими детьми одна морока», - раздраженно подумала заместитель Министра Магии. «Чуть что, эти детишки сразу же то чувств лишаются, а то и вовсе умирают».
Сколько бы Долорес не старалась быть милой и доброжелательной, но полюбить юных магов и волшебниц было выше её сил. И даже если те и подозревали, что преподаватель Защиты от Темных Искусств на дух не переносит мелочь пузатую, то никто не смог бы утверждать это со стопроцентной гарантией. Всегда и со всеми эта любительница всех оттенков розового была приветлива, а голос источал мед.
- Возражаю, Эстелла, - улыбаясь, как и прежде, нараспев произнесла она. Амбридж никуда не торопилась, и будто бы было совсем не важно, что скоро облако ядовитого пара рассеется по подземельям, а далее продолжит свой путь и на верхние этажи. Логика волшебницы была проста: хотя она и являлась Главным Инспектором Хогвартса, но в её обязанности входил лишь умелый и своевременный контроль учебно-воспитательного процесса в школе и не более. О чем она и поспешила сообщить профессору Шепарт.
- Я доставлю мисс Дарк в Больничное крыло, мисс Трелэйн донесет вещи и также пройдет осмотр у мадам Помфри. А вас, Эстелла, я попрошу навести здесь порядок, не хотелось бы чтобы профессор Слизнорт кроме потери ценных ингредиентов, еще и сам занимался реабилитацией кабинета, - тон профессор Амбридж был безапелляционным и возражать решился бы разве что сам Альбус Дамблдор, которого не было поблизости.
- Мисс Трелэйн, сегодня в пять часов вечера я буду ждать вас в своем кабинете для отработки наказания, - как бы между прочим произнесла профессор Амбридж.
Кивнув гриффиндорке, чтобы та следовала за ней, Долорес направила палочку на Лилиан и произнесла: «мобиликОрпус». Бесчувственное тело (хотелось надеяться, что еще живое) поплыло по воздуху перед волшебницей и ученицей Дома Годрика Гриффиндора, оставив позади Куратора Подготовительного отделения собственноручно разбираться с устроенным бедламом. И никто в этот момент не смог бы и подумать о том, что профессор Защиты от Темных Искусств никогда не была мастером в заклинаниях, а значит и устранить возникшую проблему было для неё задачей не из простых.
проф. Шепарт
Нет, это было выше ее сил и понимания. Неужели эта министерская мисс считает, что у Эстеллы есть желание играть в домового эльфа? Вот заняться ей больше нечем? И, в отличии от Амбридж, ее еще там дети ждут на верху. Кажется, она сюда пришла за чем-то? Вот пусть сама и убирает. Продолжая изображать на лице слащавую улыбку, профессор Шепарт посмотрела на преподавателя ЗОТИ с высоты своего роста, дополненной шпильками
- Долорес, вы кажется спустились сюда по какому-то важному делу? Не тратьте время на этих девочек, с ними я сама могу разобраться.
Но, похоже Амбридж было не перебудить. Ей было действительно обидно. Она бы смогла наказать девочек так, чтобы те извлекли урок из своих шалостей и даже придумала, что им поручить. А тут приходят странные личности и портят все планы. Фыркнув вслед розовой спине, профессор оглядела разгромленный класс быстрым взглядом. Три с половиной заклинания и тут будет порядок, справится и пятикурсник, а у нее другие дела.
- Мне кажется, Долорес, заниматься ядовитыми веществами, смешанными в произвольном порядке и неконтролируемых концентрациях не в моей компетенции, - сообщила преподавательница пустому коридору, - думаю, здесь не обойтись без специалиста.
Громко хлопнув дверью, профессор запечатала ее заклинанием, чтобы никто из малышей случайно не отравился тем, что кружило там над партами и, с чувством выполненного долга направилась в Большой зал в надежда, что там осталось что-нибудь на обед. Если нет - тоже не беда в принципе, на кухне у эльфов еды хоть отбавляй, а выпускница Хаффлпаффа прекрасно знает дорогу в это святое место.